Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They did it and brought the five kings out from the cave—the kings of Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon.
OET-LV And_they_made thus and_brought_out to_him/it DOM the_five the_kings the_these from the_cave DOM the_king of_Yərūshālayim/(Jerusalem) DOM the_king of_Ḩeⱱrōn DOM the_king of_Yarmūt/(Jarmuth) DOM the_king of_Lākīsh DOM the_king of_ˊEglōn.
UHB וַיַּ֣עֲשׂוּ כֵ֔ן וַיֹּצִ֣יאוּ אֵלָ֗יו אֶת־חֲמֵ֛שֶׁת הַמְּלָכִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִן־הַמְּעָרָ֑ה אֵ֣ת ׀ מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֶת־מֶ֤לֶךְ חֶבְרוֹן֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יַרְמ֔וּת אֶת־מֶ֥לֶךְ לָכִ֖ישׁ אֶת־מֶ֥לֶךְ עֶגְלֽוֹן׃ ‡
(vayyaˊₐsū kēn vayyoʦiyʼū ʼēlāyv ʼet-ḩₐmēshet hamməlākim hāʼēlleh min-hamməˊārāh ʼēt melek yərūshālaim ʼet-melek ḩeⱱrōn ʼet-melek yarmūt ʼet-melek lākiysh ʼet-melek ˊeglōn.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξηγάγοσαν τοὺς πέντε βασιλεῖς ἐκ τοῦ σπηλαίου, τὸν βασιλέα Ἱερουσαλὴμ, καὶ τὸν βασιλέα Χεβρὼν, καὶ τὸν βασιλέα Ἱεριμοὺθ, καὶ τὸν βασιλέα Λαχὶς, καὶ τὸν βασιλέα Ὀδολλάμ.
(Kai exaʸgagosan tous pente basileis ek tou spaʸlaiou, ton basilea Hierousalaʸm, kai ton basilea Ⱪebrōn, kai ton basilea Hierimouth, kai ton basilea Laⱪis, kai ton basilea Odollam. )
BrTr And they brought out the five kings out of the cave, the king of Jerusalem, and the king of Chebron, and the king of Jerimuth, and the king of Lachis, and the king of Odollam.
ULT And they did so and brought out to him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
UST So the soldiers brought those five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
BSB So they brought the five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
OEB No OEB JOS 10:23 verse available
WEBBE They did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
WMBB (Same as above)
NET They did as ordered; they brought the five kings out of the cave to him – the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
LSV and they do so, and bring out to him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
FBV So they did, bringing out the five kings from the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
T4T So the soldiers brought those five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.
LEB And they did so, and brought him these five kings from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
BBE And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
Moff This was done. The five kings were brought out, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lakhish, and the king of Eglon.
JPS And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
ASV And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
DRA And the ministers did as they were commanded: and they brought out to him the five kings out of the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jerimoth, the king of Lachis, the king of Eglon.
YLT and they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
Drby And they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
RV And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.
Wbstr And they did so, and brought those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
KJB-1769 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
(And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Yerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. )
KJB-1611 And they did so, and brought forth those fiue kings vnto him out of the caue, the king of Ierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And they did so, and brought those fiue kinges vnto him out of the caue, euen the king of Hierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon.
(And they did so, and brought those five kings unto him out of the cave, even the king of Yerusalem, the king of Hebron, the king of Yarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon.)
Gnva And they did so, and brought out those fiue Kings vnto him forth of the caue, euen the King of Ierusalem, the King of Hebron, ye King of Iarmuth, the King of Lachish, and the King of Eglon.
(And they did so, and brought out those five Kings unto him forth of the cave, even the King of Yerusalem, the King of Hebron, ye/you_all King of Yarmuth, the King of Lachish, and the King of Eglon. )
Cvdl They dyd so, and broughte the kynges vnto him out of the caue: the kinge of Ierusalem, the kynge of Hebro, the kynge of Iarmuth, the kynge of Lachis, the kinge of Eglon.
(They did so, and brought the kings unto him out of the cave: the king of Yerusalem, the king of Hebro, the king of Yarmuth, the king of Lachis, the king of Eglon.)
Wycl And the mynystris diden, as it was comaundid to hem; and thei brouyten forth to Josue fyue kyngis fro the denne; the kyng of Jerusalem, the kyng of Ebron, the kyng of Herymoth, the kyng of Lachis, the kyng of Eglon.
(And the ministers diden, as it was commanded to hem; and they brought forth to Yosue five kings from the denne; the king of Yerusalem, the king of Ebron, the king of Herymoth, the king of Lachis, the king of Eglon.)
Luth Sie taten also und brachten die fünf Könige zu ihm aus der Höhle: den König zu Jerusalem, den König zu Hebron, den König zu Jarmuth, den König zu Lachis, den König zu Eglon.
(They/She did also and brought the five kings/king to him out_of the/of_the Höhle: the king to Yerusalem, the king to Hebron, the king to Yarmuth, the king to Lachis, the king to Eglon.)
ClVg Feceruntque ministri ut sibi fuerat imperatum: et eduxerunt ad eum quinque reges de spelunca, regem Jerusalem, regem Hebron, regem Jerimoth, regem Lachis, regem Eglon.
(Feceruntque ministri as sibi fuerat imperatum: and eduxerunt to him quinque reges about spelunca, regem Yerusalem, regem Hebron, regem Yerimoth, regem Lachis, regem Eglon. )
10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.