Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 26 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel LEV 26:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 26:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_eat the_flesh_of sons_of_your_all’s and_flesh_of daughters_of_your_all’s you_all_will_eat.

UHBוַ⁠אֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵי⁠כֶ֑ם וּ⁠בְשַׂ֥ר בְּנֹתֵי⁠כֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃
   (va⁠ʼₐkaltem bəsar bənēy⁠kem ū⁠ⱱəsar bənotēy⁠kem toʼkēlū.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν, καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε.
   (Kai fagesthe tas sarkas tōn huiōn humōn, kai tas sarkas tōn thugaterōn humōn fagesthe. )

BrTrAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

ULTAnd you will eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters you will eat.

USTYou will be so hungry that you will kill your sons and daughters and eat their flesh.

BSBYou will eat the flesh of your own sons [and] daughters.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEYou will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.

WMBB (Same as above)

NETYou will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

LSVAnd you have eaten [the] flesh of your sons; and you eat [the] flesh of your daughters.

FBVYou will eat the bodies of your own sons and daughters.

T4TYou will be extremely hungry, with the result that you will kill your sons and daughters and eat their flesh.

LEBNo LEB LEV book available

BBEThen you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

ASVAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

DRASo that you shall eat the flesh of your sons and of your daughters.

YLT'And ye have eaten the flesh of your sons; even flesh of your daughters ye do eat.

DrbyAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

RVAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
   (And ye/you_all shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye/you_all eat. )

SLTAnd ye ate the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

WbstrAnd ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

KJB-1769And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
   (And ye/you_all shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye/you_all eat. )

KJB-1611And ye shal eate the flesh of your sonnes, and the flesh of your daughters shall ye eate.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps LEV book available

GnvaAnd ye shall eate ye flesh of your sonnes, and the flesh of your daughters shall ye deuoure.
   (And ye/you_all shall eat ye/you_all flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye/you_all devoure. )

CvdlNo Cvdl LEV book available

WyclNo Wycl LEV book available

LuthNo Luth LEV book available

ClVgita ut comedatis carnes filiorum vestrorum et filiarum vestrarum.[fn]
   (so/thus as to_eatis meats of_children of_yours and daughterrum of_yours. )


26.29 Carnes filiorum. Id est discipulos, quos vobis assumitis in filios, ad eamdem doctrinam verbis validis, et animam corrumpentibus inducatis.


26.29 Carnes of_children. That it_is discipulos, which to_you assumitis in/into/on children, to the_same teaching with_words validis, and the_soul corrumpentibus inducatis.

RP-GNTNo RP-GNT LEV book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

26:29 Starvation would so pervade the land that when a child died of hunger, he or she would be eaten, in pagan fashion, by the others in the family (Deut 28:53-57; see 2 Kgs 6:24-31; Lam 2:20; cp. 2 Kgs 3:27).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

Here, this verse uses a parallel poetic structure to emphasize the severity of the discipline. Use a similar poetic structure in your language to maintain the emphasis. Alternate translation: [this verse employs parallelism to highlight the severity of the discipline] or [the verse uses a parallel poetic structure to emphasize the harsh discipline]

BI Lev 26:29 ©