Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29

Parallel NUM 34:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 34:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)•  • 

OET-LVAnd_of_tribe of_the_descendants of_Yissāskār/(Issachar) a_leader Falţīʼēl/(Paltiel) the_son of_Azzan.

UHBוּ⁠לְ⁠מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃
   (ū⁠lə⁠maţţēh ənēy-yisāshkār nāsiyʼ palţīʼēl ben-ˊazzān.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTand of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan;

USTFrom the tribe of Issachar appoint Azzan’s son Paltiel.


BSB• Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;

OEBNo OEB NUM book available

WEBBEOf the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.

WMBB (Same as above)

NETfrom the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;

LSVand a prince of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel son of Azzan;

FBVA leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.

T4T“From the tribe of Judah, appoint Jephunneh’s son Caleb.

LEBof the tribe of the descendants[fn] of Issachar, the leader Paltiel son of Azzan;


?:? Or “sons”

BBEAnd of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.

ASVAnd of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.

DRAOf the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.

YLTand of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;

Drbyand for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;

RVAnd of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.

WbstrAnd the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.

KJB-1769And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.

KJB-1611And the Prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the sonne of Azzan.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsOf the tribe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthiel the sonne of Asan.
   (Of the tribe of the children of Isachar, the lord Palthiel the son of Asan.)

GnvaSo of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
   (So of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel the son of Azzan. )

CvdlPalthiel the sonne of Asan, of the trybe of the childre of Isachar.
   (Palthiel the son of Asan, of the tribe of the children of Isachar.)

Wycof the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
   (of the lineage of Isacar, duke Phaltiel, the son of Ozan; of the lineage of Azer,)

LuthPaltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
   (Paltiel, the/of_the son Asans, Fürst the tribe the/of_the children Isaschar;)

ClVgDe tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
   (De tribu Issachar, dux Phaltiel son Ozan. )

BrTrOf the tribe of the sons of Issachar, the prince was Phaltiel the son of Oza.

BrLXXΤῆς φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ, ἄρχων Φαλτιὴλ υἱὸς Ὀζᾶ.
   (Taʸs fulaʸs huiōn Issaⱪar, arⱪōn Faltiaʸl huios Oza. )


TSNTyndale Study Notes:

34:1-29 Chapter 34 gives the borders of the land of Canaan, which Israel was to settle according to the guidelines in 26:52-56. Ever since the call of Abraham (Gen 12:1-7), the Promised Land of Canaan had stood at the heart of the Old Testament story. Though an entire generation of Hebrews died in the wilderness because they refused to believe the report of the faithful spies (Num 13), God had reaffirmed his promise of land (33:53). Here, God reviewed the plan and identified the boundaries of the Promised Land in an idealized form (cp. Josh 13–19; Ezek 47–48). Old Testament Israel did not possess the exact extent of the territory described here (though it came close in the days of David and Solomon; e.g., 2 Sam 24:1-9), but these borders describe the region of Canaan as generally defined by Egyptian texts dating 1500–1200 BC (the period of the Hebrew invasion). The region actually occupied by Israel changed from time to time.

BI Num 34:26 ©