Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 34 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_of_tribe of_the_descendants of_Yissāskār/(Issachar) a_leader Falţīʼēl/(Paltiel) the_son of_Azzan.
UHB וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃ ‡
(ūləmaţţēh ⱱənēy-yisāshkār nāsiyʼ palţīʼēl ben-ˊazzān.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and of the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan;
UST From the tribe of Issachar appoint Azzan’s son Paltiel.
BSB • Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
WMBB (Same as above)
NET from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
LSV and a prince of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel son of Azzan;
FBV A leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.
T4T “From the tribe of Judah, appoint Jephunneh’s son Caleb.
LEB of the tribe of the descendants[fn] of Issachar, the leader Paltiel son of Azzan;
?:? Or “sons”
BBE And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
Moff No Moff NUM book available
JPS And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
ASV And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
DRA Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
YLT and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
Drby and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
RV And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
Wbstr And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
KJB-1769 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
KJB-1611 And the Prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the sonne of Azzan.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps Of the tribe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthiel the sonne of Asan.
(Of the tribe of the children of Isachar, the lord Palthiel the son of Asan.)
Gnva So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
(So of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel the son of Azzan. )
Cvdl Palthiel the sonne of Asan, of the trybe of the childre of Isachar.
(Palthiel the son of Asan, of the tribe of the children of Isachar.)
Wyc of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
(of the lineage of Isacar, duke Phaltiel, the son of Ozan; of the lineage of Azer,)
Luth Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
(Paltiel, the/of_the son Asans, Fürst the tribe the/of_the children Isaschar;)
ClVg De tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
(De tribu Issachar, dux Phaltiel son Ozan. )
BrTr Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Phaltiel the son of Oza.
BrLXX Τῆς φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ, ἄρχων Φαλτιὴλ υἱὸς Ὀζᾶ.
(Taʸs fulaʸs huiōn Issaⱪar, arⱪōn Faltiaʸl huios Oza. )
34:1-29 Chapter 34 gives the borders of the land of Canaan, which Israel was to settle according to the guidelines in 26:52-56. Ever since the call of Abraham (Gen 12:1-7), the Promised Land of Canaan had stood at the heart of the Old Testament story. Though an entire generation of Hebrews died in the wilderness because they refused to believe the report of the faithful spies (Num 13), God had reaffirmed his promise of land (33:53). Here, God reviewed the plan and identified the boundaries of the Promised Land in an idealized form (cp. Josh 13–19; Ezek 47–48). Old Testament Israel did not possess the exact extent of the territory described here (though it came close in the days of David and Solomon; e.g., 2 Sam 24:1-9), but these borders describe the region of Canaan as generally defined by Egyptian texts dating 1500–1200 BC (the period of the Hebrew invasion). The region actually occupied by Israel changed from time to time.