Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Pro IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 18 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel PRO 18:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Pro 18:1 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
⇔ …

OET-LVTo_desire he_seeks [one_who]_separates_himself in_all sound_wisdom he_breaks_out.

UHBלְֽ֭⁠תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד בְּ⁠כָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה יִתְגַּלָּֽע׃ 
   (lə⁠taʼₐvāh yəⱱaqqēsh nifərād bə⁠kāl-ttūshiuāh yitəggallāˊ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT One who separates himself seeks for desire;
 ⇔ against all sound wisdom he breaks out.

UST People who avoid other people only care about doing what they want to do.
⇔ They refuse to do anything that is wise.


BSB  ⇔ He who isolates himself pursues selfish desires;
⇔ he rebels against all sound judgment.

OEB The estranged friend seeks an occasion of quarrel;
⇔ he tries by all means to stir up strife.

WEB A man who isolates himself pursues selfishness,
⇔ and defies all sound judgment.

NET One who has isolated himself seeks his own desires;
 ⇔ he rejects all sound judgment.

LSV He who is separated seeks [his own] desire,
He interferes with all wisdom.

FBV Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.

T4T Those who separate themselves from other people think only about those things that they are interested in;
⇔ if they would continually associate with those who have good judgment/sense, they would constantly disagree/quarrel with them.

LEBNo LEB PRO 18:1 verse available

BBE He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.

MOFNo MOF PRO book available

JPS He that separateth himself seeketh his own desire, and snarlest against all sound wisdom.

ASV He that separateth himself seeketh his own desire,
 ⇔ And rageth against all sound wisdom.

DRA He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.

YLT For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.

DBY He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.

RV He that separateth himself seeketh his own desire, and rageth against all sound wisdom.

WBS He that separateth himself seeketh his own desire, and rageth against all sound wisdom.

KJB Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

BB Who so hath an earnest desire to wysdome he will sequester him selfe to seeke it, and occupie him selfe in all stedfastnesse & sounde doctrine.
  (Who so hath/has an earnest desire to wisdom he will sequester himself to seek it, and occupie himself in all stedfastnesse and sound doctrine.)

GNV For the desire thereof hee will separate himselfe to seeke it, and occupie himselfe in all wisdome.
  (For the desire thereof he will separate himself to seek it, and occupie himself in all wisdome.)

CB Who so hath pleasure to sowe discorde, piketh a quarell in euery thinge.
  (Who so hath/has pleasure to sowe discorde, piketh a quarell in every thing.)

WYC He that wole go a wei fro a frend, sekith occasiouns; in al tyme he schal be dispisable.
  (He that will go a wei from a frend, sekith occasiouns; in all time he shall be dispisable.)

LUT Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.
  (Who itself/yourself/themselves absondert, the sucht, was him/it gelüstet, and setzt itself/yourself/themselves against alles, was good is.)

CLV [Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
  ([Occasiones quærit who vult recedere away amico: omni tempore erit exprobrabilis.)

BRN A man who wishes to separate from friends seeks excuses; but at all times he will be liable to reproach.

BrLXX Προφάσεις ζητεῖ ἀνὴρ βουλόμενος χωρίζεσθαι ἀπὸ φίλων, ἐν παντὶ δὲ καιρῷ ἐπονείδιστος ἔσται.
  (Profaseis zaʸtei anaʸr boulomenos ⱪōrizesthai apo filōn, en panti de kairōi eponeidistos estai.)


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לְֽ֭⁠תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד & יִתְגַּלָּֽע

to,desire seeks isolates & showing_contempt

One who separates himself and he refer to a type of person in general, not a specific person. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “People who separate themselves seek for desire … those people break out”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

נִפְרָ֑ד

isolates

Here, Solomon implies that this person separates himself from other people. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “One who keeps away from other people”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

לְֽ֭⁠תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ

to,desire seeks

Here, Solomon implies that this person seeks to fulfill his own desire. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “seeks to fulfill his own desire”

Note 4 topic: figures-of-speech / personification

בְּ⁠כָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה יִתְגַּלָּֽע

in=all sound_judgment showing_contempt

Here, Solomon refers to someone refusing to act according to all sound wisdom as if all sound wisdom were a person who the One who separates himself starts a quarrel with. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. See how you translated breaks out in 17:14. Alternate translation: “he refuses to act according to all sound wisdom”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ⁠כָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה

in=all sound_judgment

If your language does not use an abstract noun for the idea of sound wisdom, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “against anything that is soundly wise”

BI Pro 18:1 ©