Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel SIR 7:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 7:27 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ Honor your father with your whole heart,
⇔ and don’t forget the birth pangs of your mother.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Marry thy daughter well, and then shalt do a great work, and give her to a wise man.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Give glory to thy father with thy whole heart;
 ⇔ And forget not the pangs of thy mother.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Honour thy father with thy whole heart, and forget not the sorrows of thy mother.
  (Honour thy/your father with thy/your whole heart, and forget not the sorrows of thy/your mother. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Yyue thi douyter to mariage, and thou doist a greet werk; and yyue thou hir to a wijs man.
  (Yyue thy/your douyter to marriage, and thou/you doest a great werk; and give thou/you her to a wijs man.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Trade filiam, et grande opus feceris: et homini sensato da illam.
  (Trade daughterm, and grande opus feceris: and homini sensato da illam. )

BRN Honour thy father with thy whole heart, and forget not the sorrows of thy mother.

BrLXX Ἐν ὅλῃ καρδίᾳ δόξασον τὸν πατέρα σου, καὶ μητρὸς ὠδῖνας μὴ ἐπιλάθῃ.
  (En holaʸ kardia doxason ton patera sou, kai maʸtros ōdinas maʸ epilathaʸ. )

BI Sir 7:27 ©