Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36

Parallel SIR 7:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 7:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Don’t avoid those who weep,
 ⇔ and mourn with those who mourn.

BrLXXΜὴ ὑστέρει ἀπὸ κλαιόντων, καὶ μετὰ πενθούντων πένθησον.
   (Maʸ husterei apo klaiontōn, kai meta penthountōn penthaʸson. )

BrTrFail not to be with them that weep, and mourn with them that mourn.


WEBBEDon’t avoid those who weep,
 ⇔ and mourn with those who mourn.

DRAGive them their portion, as it is commanded thee, of the firstfruits and of purifications: and for thy negligences purify thyself with a few.

RVBe not wanting to them that weep;
 ⇔ And mourn with them that mourn.

KJB-1769Fail not to be with them that weep, and mourn with them that mourn.

KJB-1611Faile not to bee with them that weepe, and mourne with them that mourne.
   (Faile not to be with them that weep, and mourn with them that mourn.)

WyclYyue thou to hem the part of the firste fruytis, and of purgyng, as also it is comaundid to thee; and of thi negligence purge thou thee with fewe men.
   (Give thou/you to them the part of the first-fruits, and of purging, as also it is commanded to thee/you; and of thy/your negligence purge thou/you thee/you with few men.)

BI Sir 7:34 ©