Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ζωή

MainId: 002235000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ζ

StrongCodes: G2222

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The phrase ὁ ἄρτος ὁ ζῶν is probably best interpreted as a type of transform of the phrase ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς in {S:04300604800012} and accordingly may be best translated as ‘bread that gives life’ or ‘bread that causes life.’'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002235001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: ζωή

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ῆς

    RelatedLemmas: {'Word': 'ζάω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002235001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 23.88

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physiological Processes and States

      LEXSubDomains: Live, Die

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-07-21 10:50:30

        DefinitionShort: the condition of being alive and well because of the presence of air to breathe and food to eat; in many cases its usage implies health, strength, and some degree of prosperity

        Glosses: life

        Comments: In some figurative expressions ζάω[a] and ζωή may involve serious complications in reference. For example, in {S:04300605100076} the expression ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ‘I am the living bread’ may be understood in some languages as bread which has some living objects in it, namely, bread which is being eaten by worms or weevils. It may therefore be necessary to say ‘I am that bread which gives life.’{N:001}|In {S:04101003000058}, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον ‘and in the age to come (he will receive) eternal life,’ there are significant differences of opinion as to whether the emphasis is primarily upon duration or upon the quality of life which is to be characteristic of the coming age. Since in some languages life can only be spoken of as a verb meaning literally ‘to live,’ then ‘eternal life’ might be expressed merely as ‘living without dying,’ but this can be misunderstood to mean that Christians will never die physically. Some translators have thus spoken of ‘eternal life’ as being ‘real life that never ends.’ In this way a qualitative distinction is introduced so that readers will not think merely in terms of the prolongation of earthly life, something which in some parts of the world would be regarded as being a terrible punishment rather than a blessing.|In a number of languages there is no noun-like word for ‘life.’ It may therefore be necessary to change all passages which speak of ‘life’ into a corresponding expression using a verb-like form meaning ‘to live.’

      LEXReferences: MAT 7:14, MAT 18:8, MAT 18:9, MAT 19:16, MAT 19:17, MAT 19:29, MAT 25:46, MARK 9:43, MARK 9:45, MARK 10:17, MARK 10:30, LUKE 10:25, LUKE 12:15, LUKE 16:25, LUKE 18:18, LUKE 18:30, YHN 1:4, YHN 1:4, YHN 3:15, YHN 3:16, YHN 3:36, YHN 3:36, YHN 4:14, YHN 4:36, YHN 5:24, YHN 5:24, YHN 5:26, YHN 5:26, YHN 5:29, YHN 5:39, YHN 5:40, YHN 6:27, YHN 6:33, YHN 6:35, YHN 6:40, YHN 6:47, YHN 6:48, YHN 6:51, YHN 6:53, YHN 6:54, YHN 6:63, YHN 6:68, YHN 8:12, YHN 10:10, YHN 10:28, YHN 11:25, YHN 12:25, YHN 12:50, YHN 14:6, YHN 17:2, YHN 17:3, YHN 20:31, ACTs 2:28, ACTs 3:15, ACTs 5:20, ACTs 8:33, ACTs 11:18, ACTs 13:46, ACTs 13:48, ACTs 17:25, ROM 2:7, ROM 5:10, ROM 5:17, ROM 5:18, ROM 5:21, ROM 6:4, ROM 6:22, ROM 6:23, ROM 7:10, ROM 8:2, ROM 8:6, ROM 8:10, ROM 8:38, ROM 11:15, 1COR 3:22, 1COR 15:19, 2COR 2:16, 2COR 2:16, 2COR 4:10, 2COR 4:11, 2COR 4:12, 2COR 5:4, GAL 6:8, EPH 4:18, PHP 1:20, PHP 2:16, PHP 4:3, COL 3:3, COL 3:4, 1TIM 1:16, 1TIM 4:8, 1TIM 6:12, 1TIM 6:19, 2TIM 1:1, 2TIM 1:10, TIT 1:2, TIT 3:7, HEB 7:3, HEB 7:16, YAC 1:12, YAC 4:14, 1PET 3:7, 1PET 3:10, 2PET 1:3, 1YHN 1:1, 1YHN 1:2, 1YHN 1:2, 1YHN 2:25, 1YHN 3:14, 1YHN 3:15, 1YHN 5:11, 1YHN 5:11, 1YHN 5:12, 1YHN 5:12, 1YHN 5:13, 1YHN 5:16, 1YHN 5:20, YUD 1:21, REV 2:7, REV 2:10, REV 3:5, REV 7:17, REV 11:11, REV 13:8, REV 16:3, REV 17:8, REV 20:12, REV 20:15, REV 21:6, REV 21:27, REV 22:1, REV 22:2, REV 22:14, REV 22:17, REV 22:19