Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 11:28

 ACTs 11:28 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. ˱there˲ was
    8. ˱there˲ was
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91881
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91882
    1. πολλή
    2. pollos
    3. -
    4. -
    5. 41830
    6. A....NFS
    7. much
    8. much
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91883
    1. ἀγαλλίασις
    2. agalliasis
    3. -
    4. -
    5. 200
    6. N....NFS
    7. exultation
    8. exultation
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91884
    1. συνεστραμμένων
    2. sustrefō
    3. -
    4. -
    5. 49620
    6. VPEP.GMP
    7. /having_been/ gathered_with
    8. /having_been/ gathered_with
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91885
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91886
    1. ἡμῶν
    2. hegō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91887
    1. ἔφη
    2. fēmi
    3. -
    4. -
    5. 53460
    6. VIIA3..S
    7. /was/ speaking
    8. /was/ speaking
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91888
    1. ἀναστὰς
    2. anistēmi
    3. having stood up
    4. stood
    5. 4500
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ stood_up
    8. /having/ stood_up
    9. -
    10. 94%
    11. R91891
    12. 91889
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 94%
    11. -
    12. 91890
    1. εἷς
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. S....NMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. F91889
    12. 91891
    1. ἐξ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91892
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R91878
    12. 91893
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. by +the name
    4. -
    5. 36860
    6. N....DNS
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. ˱by˲ /the/ name
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91894
    1. Ἅγαβος
    2. agabos
    3. Agabos
    4. -
    5. 130
    6. N....NMS
    7. Agabos
    8. Agabus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Agabus
    12. 91895
    1. ἐσήμανεν
    2. sēmainō
    3. signified
    4. -
    5. 45910
    6. VIAA3..S
    7. signified
    8. signified
    9. -
    10. 53%
    11. -
    12. 91896
    1. ἐσήμαινεν
    2. sēmainō
    3. -
    4. -
    5. 45910
    6. VIIA3..S
    7. /was/ signifying
    8. /was/ signifying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91897
    1. σημαίνων
    2. sēmainō
    3. -
    4. -
    5. 45910
    6. VPPA.NMS
    7. signifying
    8. signifying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91898
    1. διὰ
    2. dia
    3. by
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91899
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91900
    1. Πνεύματος
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....GNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 91901
    1. λιμὸν
    2. limos
    3. +a famine
    4. famine
    5. 30420
    6. N....AFS
    7. /a/ famine
    8. /a/ famine
    9. -
    10. 64%
    11. F91907; F91912
    12. 91902
    1. λιμὸν
    2. limos
    3. -
    4. -
    5. 30420
    6. N....AMS
    7. /a/ famine
    8. /a/ famine
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91903
    1. μέγαν
    2. megas
    3. -
    4. -
    5. 31730
    6. A....AMS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91904
    1. μεγάλην
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A....AFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 64%
    11. -
    12. 91905
    1. μέλλειν
    2. mellō
    3. to be going
    4. -
    5. 31950
    6. VNPA....
    7. /to_be/ going
    8. /to_be/ going
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 91906
    1. ἔσεσθαι
    2. eimi
    3. going to be
    4. -
    5. 15100
    6. VNFM....
    7. going_to_be
    8. going_to_be
    9. -
    10. 100%
    11. R91902
    12. 91907
    1. ἐφʼ
    2. epi
    3. over
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. over
    8. over
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91908
    1. ὅλην
    2. holos
    3. all
    4. -
    5. 36500
    6. E....AFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91909
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91910
    1. οἰκουμένην
    2. oikoumenē
    3. inhabited world
    4. world
    5. 36250
    6. N....AFS
    7. inhabited_world
    8. inhabited_world
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91911
    1. ἥτις
    2. ostis
    3. which
    4. -
    5. 37480
    6. R....NFS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 100%
    11. R91902
    12. 91912
    1. ὅστις
    2. hostis
    3. -
    4. -
    5. 37480
    6. R....NMS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91913
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 91914
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. became
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. became
    8. became
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91915
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. during
    4. during
    5. 19090
    6. P.......
    7. during
    8. during
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 91916
    1. Κλαυδίου
    2. klaudios
    3. Klaudios
    4. -
    5. 28040
    6. N....GMS
    7. Klaudios
    8. Claudius
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Claudius
    12. 91917
    1. Καίσαρος
    2. kaisar
    3. -
    4. -
    5. 25410
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Kaisar
    8. ˱of˲ Caesar
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 91918

OET (OET-LV)And one from them by_the_name Agabos having_stood_up, signified by the spirit, a_ great _famine to_be_going going_to_be over all the inhabited_world, which became during Klaudios.

OET (OET-RV) and one of them named Agabus when he was prompted by the spirit, stood up and predicted that the world would experience a severe famine (and this happened later during the reign of Claudius).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

ἀναστὰς

/having/_stood_up

Here, having arisen means that Agabus stood up as a symbolic action to indicate that he had something important to say. Alternate translation: “having stood up to show that he had something important to say”

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

ἐφ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην

over all the inhabited_world

The term whole is a generalization for emphasis. Alternate translation: “throughout the world”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τὴν οἰκουμένην

the inhabited_world

Luke assumes that his readers will know that by world, he means the part of the world that they were familiar with. Alternate translation: “the … Roman Empire”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

ἐπὶ Κλαυδίου

during Claudius

The expression upon Claudius refers to the time during the reign of Claudius. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “during the reign of Claudius”

Note 5 topic: translate-names

Κλαυδίου

Claudius

The word Claudius is the name of a man.

TSN Tyndale Study Notes:

11:28 Claudius, nephew of Tiberius Caesar (Luke 3:1), was the Roman emperor in AD 41–54. His last wife was his niece Agrippina, whose son Nero he adopted.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 94%
    11. -
    12. 91890
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-....NMS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. F91889
    11. 91891
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91892
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R91878
    11. 91893
    1. by +the name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....DNS
    6. ˱by˲ /the/ name
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91894
    1. Agabos
    2. -
    3. 130
    4. U
    5. agabos
    6. N-....NMS
    7. Agabos
    8. Agabus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Agabus
    12. 91895
    1. having stood up
    2. stood
    3. 4500
    4. anistēmi
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ stood_up
    7. /having/ stood_up
    8. -
    9. 94%
    10. R91891
    11. 91889
    1. signified
    2. -
    3. 45910
    4. sēmainō
    5. V-IAA3..S
    6. signified
    7. signified
    8. -
    9. 53%
    10. -
    11. 91896
    1. by
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91899
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91900
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 91901
    1. +a
    2. famine
    3. 30420
    4. limos
    5. N-....AFS
    6. /a/ famine
    7. /a/ famine
    8. -
    9. 64%
    10. F91907; F91912
    11. 91902
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....AFS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 64%
    10. -
    11. 91905
    1. famine
    2. famine
    3. 30420
    4. limos
    5. N-....AFS
    6. /a/ famine
    7. /a/ famine
    8. -
    9. 64%
    10. F91907; F91912
    11. 91902
    1. to be going
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ going
    7. /to_be/ going
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 91906
    1. going to be
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-NFM....
    6. going_to_be
    7. going_to_be
    8. -
    9. 100%
    10. R91902
    11. 91907
    1. over
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. over
    7. over
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91908
    1. all
    2. -
    3. 36500
    4. holos
    5. E-....AFS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91909
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91910
    1. inhabited world
    2. world
    3. 36250
    4. oikoumenē
    5. N-....AFS
    6. inhabited_world
    7. inhabited_world
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91911
    1. which
    2. -
    3. 37480
    4. ostis
    5. R-....NFS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R91902
    11. 91912
    1. became
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3..S
    6. became
    7. became
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91915
    1. during
    2. during
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. during
    7. during
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 91916
    1. Klaudios
    2. -
    3. 28040
    4. U
    5. klaudios
    6. N-....GMS
    7. Klaudios
    8. Claudius
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Claudius
    12. 91917

OET (OET-LV)And one from them by_the_name Agabos having_stood_up, signified by the spirit, a_ great _famine to_be_going going_to_be over all the inhabited_world, which became during Klaudios.

OET (OET-RV) and one of them named Agabus when he was prompted by the spirit, stood up and predicted that the world would experience a severe famine (and this happened later during the reign of Claudius).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 11:28 ©