Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 7:27

 1CH 7:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נוֹן
    2. 275118
    3. Nūn
    4. -
    5. 5126
    6. P-Np
    7. Nun
    8. S
    9. Person=Nun
    10. 191002
    1. בְּנ,וֹ
    2. 275119,275120
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 191003
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 275121
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. P-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 191004
    1. בְּנ,וֹ
    2. 275122,275123
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 191005
    1. 275124
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191006

OET (OET-LV)Nūn his/its_son Yəhōshūˊa/(Joshua) his/its_son.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Elishama … Nun

(Some words not found in UHB: Nūn his/its=son Yəhōshūˊa/(Joshua) his/its=son )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Nūn
    2. -
    3. 5098
    4. 275118
    5. P-Np
    6. S
    7. Person=Nun
    8. 191002
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 275119,275120
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191003
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2830
    4. 275121
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 191004
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 275122,275123
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191005

OET (OET-LV)Nūn his/its_son Yəhōshūˊa/(Joshua) his/its_son.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 7:27 ©