Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 7 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET (OET-LV) And_along_with_them according_to_generations_of_their according_to_houses_of ancestral_of_their troops_of war_of warfare thirty and_six thousand if/because they_had_many wives and_sons.
(Occurrence 0) Along with them they had
(Some words not found in UHB: and,along_with,them according_to,generations_of,their according_to,houses_of ancestral_of,their units_of army_of war thirty and,six thousand that/for/because/then/when had_many women/wives and,sons )
Another possible meaning is “Among them were.”
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) thirty-six thousand troops for battle
(Some words not found in UHB: and,along_with,them according_to,generations_of,their according_to,houses_of ancestral_of,their units_of army_of war thirty and,six thousand that/for/because/then/when had_many women/wives and,sons )
“36,000 soldiers who were ready for battle”
7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.
OET (OET-LV) And_along_with_them according_to_generations_of_their according_to_houses_of ancestral_of_their troops_of war_of warfare thirty and_six thousand if/because they_had_many wives and_sons.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.