Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 7:16

 1CH 7:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 274908,274909
    3. And she/it gave birth
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. S
    9. -
    10. 190863
    1. מַעֲכָה
    2. 274910
    3. Maˊₐkāh
    4. -
    5. 4601
    6. S-Np
    7. Maacah
    8. -
    9. -
    10. 190864
    1. אֵשֶׁת
    2. 274911
    3. the wife of
    4. -
    5. 802
    6. S-Ncfsc
    7. the_wife_of
    8. -
    9. -
    10. 190865
    1. 274912
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190866
    1. מָכִיר
    2. 274913
    3. Mākīr
    4. -
    5. 4353
    6. S-Np
    7. of_Makir
    8. -
    9. -
    10. 190867
    1. בֵּן
    2. 274914
    3. a son
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. -
    9. 190868
    1. וַ,תִּקְרָא
    2. 274915,274916
    3. and she/it called/named
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_called/named
    8. -
    9. -
    10. 190869
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 274917,274918
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 190870
    1. פֶּרֶשׁ
    2. 274919
    3. Peresh
    4. -
    5. 6570
    6. S-Np
    7. Peresh
    8. -
    9. Person=Peresh
    10. 190871
    1. וְ,שֵׁם
    2. 274920,274921
    3. and name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. -
    10. 190872
    1. אָחִי,ו
    2. 274922,274923
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 190873
    1. שָׁרֶשׁ
    2. 274924
    3. +was Sheresh
    4. -
    5. 8329
    6. P-Np
    7. [was]_Sheresh
    8. -
    9. Person=Sheresh
    10. 190874
    1. וּ,בָנָי,ו
    2. 274925,274926,274927
    3. and sons of his
    4. -
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,sons_of,his
    7. -
    8. -
    9. 190875
    1. אוּלָם
    2. 274928
    3. +were Ulam
    4. -
    5. 198
    6. P-Np
    7. [were]_Ulam
    8. -
    9. Person=Ulam1
    10. 190876
    1. וָ,רָקֶם
    2. 274929,274930
    3. and Reqem
    4. -
    5. 7552
    6. P-C,Np
    7. and,Rekem
    8. -
    9. -
    10. 190877
    1. 274931
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 190878

OET (OET-LV)And_ Maˊₐkāh _she/it_gave_birth the_wife_of Mākīr a_son and_she/it_called/named his/its_name Peresh and_name_of his/its_woman was_Sheresh and_sons_of_his were_Ulam and_Reqem.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Makir … Peresh … Sheresh … Ulam … Rakem

(Some words not found in UHB: and=she/it_gave_birth Maˊₐkāh wife_of Mākīr son and=she/it_called/named his/its=name Peresh and=name_of his/its=woman Sheresh and,sons_of,his Ulam and,Rekem )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 274908,274909
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. -
    8. 190863
    1. Maˊₐkāh
    2. -
    3. 4354
    4. 274910
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 190864
    1. she/it gave birth
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 274908,274909
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. -
    8. 190863
    1. the wife of
    2. -
    3. 307
    4. 274911
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 190865
    1. Mākīr
    2. -
    3. 4517
    4. 274913
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 190867
    1. a son
    2. -
    3. 1033
    4. 274914
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 190868
    1. and she/it called/named
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 274915,274916
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 190869
    1. his/its name
    2. -
    3. 7333
    4. 274917,274918
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 190870
    1. Peresh
    2. -
    3. 6037
    4. 274919
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Peresh
    8. 190871
    1. and name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 274920,274921
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 190872
    1. his/its woman
    2. -
    3. 665
    4. 274922,274923
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 190873
    1. +was Sheresh
    2. -
    3. 7581
    4. 274924
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Sheresh
    8. 190874
    1. and sons of his
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 274925,274926,274927
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 190875
    1. +were Ulam
    2. -
    3. 829
    4. 274928
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Ulam1
    8. 190876
    1. and Reqem
    2. -
    3. 1922,6891
    4. 274929,274930
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 190877

OET (OET-LV)And_ Maˊₐkāh _she/it_gave_birth the_wife_of Mākīr a_son and_she/it_called/named his/its_name Peresh and_name_of his/its_woman was_Sheresh and_sons_of_his were_Ulam and_Reqem.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 7:16 ©