Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 7:3

 1CH 7:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְנֵי
    2. 274655,274656
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 190685
    1. עֻזִּי
    2. 274657
    3. of ˊUzziy
    4. -
    5. 5813
    6. S-Np
    7. of_Uzzi
    8. -
    9. Person=Uzzi2
    10. 190686
    1. יִזְרַֽחְיָה
    2. 274658
    3. +were Yizraḩyāh/(Izrahiah)
    4. -
    5. 3156
    6. P-Np
    7. [were]_Izrahiah
    8. -
    9. Person=Izrahiah
    10. 190687
    1. וּ,בְנֵי
    2. 274659,274660
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 190688
    1. יִזְרַֽחְיָה
    2. 274661
    3. +were Yizraḩyāh/(Izrahiah)
    4. -
    5. 3156
    6. S-Np
    7. [were]_Izrahiah
    8. -
    9. Person=Izrahiah
    10. 190689
    1. מִיכָאֵל
    2. 274662
    3. Mīkāʼēl
    4. -
    5. 4317
    6. P-Np
    7. Michael
    8. -
    9. Person=Michael5
    10. 190690
    1. וְ,עֹבַדְיָה
    2. 274663,274664
    3. and ˊOⱱadyāh
    4. -
    5. 5662
    6. P-C,Np
    7. and,Obadiah
    8. -
    9. Person=Obadiah3
    10. 190691
    1. וְ,יוֹאֵל
    2. 274665,274666
    3. and Yōʼēl/(Joel)
    4. -
    5. 3100
    6. P-C,Np
    7. and,Joel
    8. -
    9. Person=Joel6
    10. 190692
    1. יִשִּׁיָּה
    2. 274667
    3. Yishshiyyāh/(Isshiah)
    4. -
    5. 3449
    6. P-Np
    7. Isshiah
    8. -
    9. -
    10. 190693
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 274668
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 190694
    1. רָאשִׁים
    2. 274669
    3. +were chiefs
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. [were]_chiefs
    7. -
    8. -
    9. 190695
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 274670,274671
    3. all of them
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,them
    8. -
    9. -
    10. 190696
    1. 274672
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 190697

OET (OET-LV)and_the_sons of_ˊUzziy were_Yizraḩyāh/(Izrahiah) and_the_sons were_Yizraḩyāh/(Izrahiah) Mīkāʼēl and_ˊOⱱadyāh and_ʼēl/(Joel) Yishshiyyāh/(Isshiah) five were_chiefs all_of_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are the names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 274655,274656
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 190685
    1. of ˊUzziy
    2. -
    3. 5841
    4. 274657
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Uzzi2
    8. 190686
    1. +were Yizraḩyāh/(Izrahiah)
    2. -
    3. 2934
    4. 274658
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Izrahiah
    8. 190687
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 274659,274660
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 190688
    1. +were Yizraḩyāh/(Izrahiah)
    2. -
    3. 2934
    4. 274661
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Izrahiah
    8. 190689
    1. Mīkāʼēl
    2. -
    3. 3924
    4. 274662
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Michael5
    8. 190690
    1. and ˊOⱱadyāh
    2. -
    3. 1922,5817
    4. 274663,274664
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Obadiah3
    8. 190691
    1. and Yōʼēl/(Joel)
    2. -
    3. 1922,3239
    4. 274665,274666
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Joel6
    8. 190692
    1. Yishshiyyāh/(Isshiah)
    2. -
    3. 2973
    4. 274667
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 190693
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 274668
    5. P-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 190694
    1. +were chiefs
    2. -
    3. 7073
    4. 274669
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 190695
    1. all of them
    2. -
    3. 3539
    4. 274670,274671
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 190696

OET (OET-LV)and_the_sons of_ˊUzziy were_Yizraḩyāh/(Izrahiah) and_the_sons were_Yizraḩyāh/(Izrahiah) Mīkāʼēl and_ˊOⱱadyāh and_ʼēl/(Joel) Yishshiyyāh/(Isshiah) five were_chiefs all_of_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 7:3 ©