Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 7:26

 1CH 7:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַעְדָּן
    2. 275108
    3. Ladan
    4. -
    5. 3936
    6. P-Np
    7. Ladan
    8. S
    9. -
    10. 190995
    1. בְּנ,וֹ
    2. 275109,275110
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 190996
    1. עַמִּיהוּד
    2. 275111
    3. Ammihud
    4. -
    5. 5989
    6. P-Np
    7. Ammihud
    8. -
    9. Person=Ammihud
    10. 190997
    1. בְּנ,וֹ
    2. 275112,275113
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 190998
    1. אֱלִישָׁמָע
    2. 275114
    3. ʼElīshāˊma
    4. -
    5. 476
    6. P-Np
    7. Elishama
    8. -
    9. Person=Elishama
    10. 190999
    1. בְּנ,וֹ
    2. 275115,275116
    3. his/its son
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 191000
    1. 275117
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191001

OET (OET-LV)Ladan his/its_son Ammihud his/its_son ʼElīshāˊma his/its_son.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Ladan
    2. -
    3. 3646
    4. 275108
    5. P-Np
    6. S
    7. -
    8. 190995
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 275109,275110
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 190996
    1. Ammihud
    2. -
    3. 5625
    4. 275111
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Ammihud
    8. 190997
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 275112,275113
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 190998
    1. ʼElīshāˊma
    2. -
    3. 58
    4. 275114
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Elishama
    8. 190999
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 275115,275116
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191000

OET (OET-LV)Ladan his/its_son Ammihud his/its_son ʼElīshāˊma his/its_son.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 7:26 ©