Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Cor C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
OET (OET-LV) But be_being_zealous for_the gifts the greater.
And still by an_excellent way, to_you_all I_am_showing.
Note 1 topic: figures-of-speech / imperative
ζηλοῦτε
/be/_being_zealous
Here, earnestly desire could be: (1) a command from Paul. Alternate translation: “you should earnestly desire” (2) a statement about what the Corinthians are doing. Alternate translation: “you are earnestly desiring”
Note 2 topic: figures-of-speech / irony
τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα
˱for˲_the gifts ¬the greater
Here, greater could indicate: (1) what Paul thinks are greater gifts, which would be the ones that most benefit other believers. Alternate translation: “the gifts that are greater” or “the gifts that help others” (2) what the Corinthians think are the greater gifts, which Paul may disagree with. The Corinthians would probably include speaking in tongues as a greater gift. If you choose this option, you will need to express earnestly desire as a statement, not as an imperative. Alternate translation: “what you think are greater gifts”
Note 3 topic: figures-of-speech / pastforfuture
ὑμῖν δείκνυμι
˱to˲_you_all ˱I˲_/am/_showing
Here Paul introduces what he will tell the Corinthians in the next chapter. Use a natural verb tense in your language for referring to what a person is about to say. Alternate translation: “I am going to show you”
12:31 Believers are to earnestly desire the most helpful gifts, those that have the greatest potential to build up the church (see 14:12), while realizing that God is the one who distributes gifts as he chooses (12:11, 18, 28). Paul encourages the Corinthians to move beyond their desire for the gift of tongues (cp. 14:1-25, 27; see 12:10) because it has the least potential, of all the gifts, to build up the church.
• But now let me show you: This statement transitions to Paul’s description of love in 13:1-13. Love is a way of life that is best of all.
OET (OET-LV) But be_being_zealous for_the gifts the greater.
And still by an_excellent way, to_you_all I_am_showing.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.