Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear DEU 16:12

 DEU 16:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זָכַרְתָּ
    2. 129881,129882
    3. And remember
    4. -
    5. 2142
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,remember
    8. S
    9. Y-1451
    10. 90013
    1. כִּי
    2. 129883
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90014
    1. 129884
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90015
    1. עֶבֶד
    2. 129885
    3. a slave
    4. -
    5. 5650
    6. O-Ncmsa
    7. a_slave
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90016
    1. הָיִיתָ
    2. 129886
    3. you were
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp2ms
    7. you_were
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90017
    1. בְּ,מִצְרָיִם
    2. 129887,129888
    3. in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. O-R,Np
    7. in/on/at/with,Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-1451
    10. 90018
    1. וְ,שָׁמַרְתָּ
    2. 129889,129890
    3. and careful
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,careful
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90019
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 129891,129892
    3. and observe
    4. -
    5. V-C,Vqq2ms
    6. and,observe
    7. -
    8. Y-1451
    9. 90020
    1. אֶת
    2. 129893
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90021
    1. 129894
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 90022
    1. הַ,חֻקִּים
    2. 129895,129896
    3. the regulations
    4. -
    5. 2706
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,statutes
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90023
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 129897,129898
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1451
    10. 90024
    1. 129899
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 90025
    1. 129900
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 90026

OET (OET-LV)And_remember if/because_that a_slave you_were in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_careful and_observe DOM the_regulations the_these.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And remember
    2. -
    3. 1922,2044
    4. 129881,129882
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 90013
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 129883
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90014
    1. a slave
    2. -
    3. 5536
    4. 129885
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90016
    1. you were
    2. -
    3. 1872
    4. 129886
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90017
    1. in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 844,4018
    4. 129887,129888
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-1451
    8. 90018
    1. and careful
    2. -
    3. 1922,7541
    4. 129889,129890
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90019
    1. and observe
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 129891,129892
    5. V-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90020
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 129893
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90021
    1. the regulations
    2. -
    3. 1830,2624
    4. 129895,129896
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90023
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 129897,129898
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 90024

OET (OET-LV)And_remember if/because_that a_slave you_were in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_careful and_observe DOM the_regulations the_these.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 16:12 ©