Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 13 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear EZE 13:6

 EZE 13:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חָזוּ
    2. 482452
    3. They have seen
    4. -
    5. 2372
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_seen
    8. S
    9. -
    10. 337945
    1. שָׁוְא
    2. 482453
    3. worthlessness
    4. -
    5. 7723
    6. O-Ncmsa
    7. worthlessness
    8. -
    9. -
    10. 337946
    1. וְ,קֶסֶם
    2. 482454,482455
    3. and divination of
    4. -
    5. 7081
    6. O-C,Ncmsc
    7. and,divination_of
    8. -
    9. -
    10. 337947
    1. כָּזָב
    2. 482456
    3. falsehood
    4. -
    5. 3577
    6. O-Ncmsa
    7. falsehood
    8. -
    9. -
    10. 337948
    1. הָ,אֹמְרִים
    2. 482457,482458
    3. the say
    4. -
    5. 559
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,say
    8. -
    9. -
    10. 337949
    1. נְאֻם
    2. 482459
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 337950
    1. 482460
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 337951
    1. יְהוָה
    2. 482461
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 337952
    1. וַֽ,יהוָה
    2. 482462,482463
    3. and YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-C,Np
    7. and=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God
    10. 337953
    1. לֹא
    2. 482464
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 337954
    1. שְׁלָחָ,ם
    2. 482465,482466
    3. sent them
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vqp3ms,Sp3mp
    7. sent,them
    8. -
    9. -
    10. 337955
    1. וְ,יִחֲלוּ
    2. 482467,482468
    3. and wait
    4. -
    5. 3176
    6. SV-C,Vpq3cp
    7. and,wait
    8. -
    9. -
    10. 337956
    1. לְ,קַיֵּם
    2. 482469,482470
    3. for fulfillment
    4. -
    5. SV-R,Vpc
    6. for,fulfillment
    7. -
    8. -
    9. 337957
    1. דָּבָר
    2. 482471
    3. a word
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 337958
    1. 482472
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 337959

OET (OET-LV)They_have_seen worthlessness and_divination_of falsehood the_say the_utterance_of YHWH and_YHWH not sent_them and_wait for_fulfillment a_word.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Such and such

(Some words not found in UHB: saw false and,divination_of lying the,say declares_of YHWH and=YHWH not sent,them and,wait for,fulfillment word )

This is a phrase used to refer to anything the prophet may have said. Your language may have another way to say this.

(Occurrence 0) Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: saw false and,divination_of lying the,say declares_of YHWH and=YHWH not sent,them and,wait for,fulfillment word )

Alternate translation: “is what Yahweh has declared”

TSN Tyndale Study Notes:

13:6-7 Although the false prophets knew that their words were lies and false predictions, they confidently expected God to fulfill their prophecies. These false hopes gave God’s people a false sense of security that would prove empty and destructive on the coming day of judgment (cp. Jer 6:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They have seen
    2. -
    3. 2461
    4. 482452
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. -
    8. 337945
    1. worthlessness
    2. -
    3. 7484
    4. 482453
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 337946
    1. and divination of
    2. -
    3. 1922,6586
    4. 482454,482455
    5. O-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 337947
    1. falsehood
    2. -
    3. 3474
    4. 482456
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 337948
    1. the say
    2. -
    3. 1830,695
    4. 482457,482458
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 337949
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 482459
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 337950
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 482461
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 337952
    1. and YHWH
    2. -
    3. 1922,3238
    4. 482462,482463
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 337953
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 482464
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 337954
    1. sent them
    2. -
    3. 7519
    4. 482465,482466
    5. VO-Vqp3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 337955
    1. and wait
    2. -
    3. 1922,3121
    4. 482467,482468
    5. SV-C,Vpq3cp
    6. -
    7. -
    8. 337956
    1. for fulfillment
    2. -
    3. 3570,6759
    4. 482469,482470
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 337957
    1. a word
    2. -
    3. 1678
    4. 482471
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 337958

OET (OET-LV)They_have_seen worthlessness and_divination_of falsehood the_say the_utterance_of YHWH and_YHWH not sent_them and_wait for_fulfillment a_word.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 13:6 ©