Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 22:10

 EZE 22:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֶרְוַת
    2. 489644
    3. +the nakedness of
    4. nakedness
    5. 6172
    6. O-Ncfsc
    7. [the]_nakedness_of
    8. S
    9. -
    10. 342902
    1. 489645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 342903
    1. אָב
    2. 489646
    3. a father
    4. fathers'
    5. 1
    6. O-Ncmsa
    7. a_father
    8. -
    9. -
    10. 342904
    1. גִּלָּה
    2. 489647
    3. someone has uncovered
    4. uncover
    5. 1540
    6. V-Vpp3ms
    7. someone_has_uncovered
    8. -
    9. -
    10. 342905
    1. 489648
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 342906
    1. בָ,ךְ
    2. 489649,489650
    3. in you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. in,you
    7. -
    8. -
    9. 342907
    1. טְמֵאַת
    2. 489651
    3. the woman unclean of
    4. ‘unclean
    5. 2931
    6. O-Aafsc
    7. the_[woman]_unclean_of
    8. -
    9. -
    10. 342908
    1. הַ,נִּדָּה
    2. 489652,489653
    3. the menstruation
    4. menstrual
    5. 5079
    6. O-Td,Ncfsa
    7. of,the_menstruation
    8. -
    9. -
    10. 342909
    1. עִנּוּ
    2. 489654
    3. they have humiliated
    4. -
    5. V-Vpp3cp
    6. they_have_humiliated
    7. -
    8. -
    9. 342910
    1. 489655
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 342911
    1. בָ,ךְ
    2. 489656,489657
    3. in you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. in,you
    7. -
    8. -
    9. 342912
    1. 489658
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 342913

OET (OET-LV)the_nakedness_of a_father someone_has_uncovered in_you the_woman_unclean_of the_menstruation they_have_humiliated in_you.

OET (OET-RV)Within you, men uncover their fathers’ nakedness. Within you they’ve violated women during their ‘uncleanmenstrual period.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Within you

(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in,you unclean_of of,the_menstruation violate in,you )

In all instances of this phrase, the writer refers to the people of Jerusalem as if they were the city itself, and of the city of Jerusalem as if it were a woman. Alternate translation: “within this city” or “among you people of Jerusalem” (See also: figs-metonymy and figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) men uncover the nakedness of their father

(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in,you unclean_of of,the_menstruation violate in,you )

This means that a son sleeps with his father’s wife. Alternate translation: “there are men who sleep with their father’s wife”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) they have violated unclean women during their menstrual period

(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in,you unclean_of of,the_menstruation violate in,you )

These are all ways to express that the men have had slept with women they should not have and how sinful their actions are. Alternate translation: “They have raped unclean women during their menstrual period”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) unclean

(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in,you unclean_of of,the_menstruation violate in,you )

A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. Women were considered to be unclean during their menstrual period.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the nakedness of
    2. nakedness
    3. 5779
    4. 489644
    5. O-Ncfsc
    6. S
    7. -
    8. 342902
    1. a father
    2. fathers'
    3. 613
    4. 489646
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 342904
    1. someone has uncovered
    2. uncover
    3. 1532
    4. 489647
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 342905
    1. in you
    2. -
    3. 846,1978
    4. 489649,489650
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 342907
    1. the woman unclean of
    2. ‘unclean
    3. 2839
    4. 489651
    5. O-Aafsc
    6. -
    7. -
    8. 342908
    1. the menstruation
    2. menstrual
    3. 1893,4987
    4. 489652,489653
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 342909
    1. they have humiliated
    2. -
    3. 5969
    4. 489654
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 342910
    1. in you
    2. -
    3. 846,1978
    4. 489656,489657
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 342912

OET (OET-LV)the_nakedness_of a_father someone_has_uncovered in_you the_woman_unclean_of the_menstruation they_have_humiliated in_you.

OET (OET-RV)Within you, men uncover their fathers’ nakedness. Within you they’ve violated women during their ‘uncleanmenstrual period.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 22:10 ©