Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 22 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
OET (OET-LV) the_nakedness_of a_father someone_has_uncovered in/on/at/with_you the_woman_unclean_of the_menstrual_impurity they_have_humiliated in/on/at/with_you.
Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe
(Occurrence 0) Within you
(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in/on/at/with,you unclean_of the,menstrual_impurity violate in/on/at/with,you )
In all instances of this phrase, the writer refers to the people of Jerusalem as if they were the city itself, and of the city of Jerusalem as if it were a woman. Alternate translation: “within this city” or “among you people of Jerusalem” (See also: figs-metonymy and figs-metaphor)
Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism
(Occurrence 0) men uncover the nakedness of their father
(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in/on/at/with,you unclean_of the,menstrual_impurity violate in/on/at/with,you )
This means that a son sleeps with his father’s wife. Alternate translation: “there are men who sleep with their father’s wife”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) they have violated unclean women during their menstrual period
(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in/on/at/with,you unclean_of the,menstrual_impurity violate in/on/at/with,you )
These are all ways to express that the men have had slept with women they should not have and how sinful their actions are. Alternate translation: “They have raped unclean women during their menstrual period”
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) unclean
(Some words not found in UHB: nakedness_of fathers' uncover in/on/at/with,you unclean_of the,menstrual_impurity violate in/on/at/with,you )
A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. Women were considered to be unclean during their menstrual period.
22:10 fathers’ wives: See Lev 18:7-8.
• force themselves on women who are menstruating: See Lev 15:19-24.
OET (OET-LV) the_nakedness_of a_father someone_has_uncovered in/on/at/with_you the_woman_unclean_of the_menstrual_impurity they_have_humiliated in/on/at/with_you.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.