Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 22:24

 EZE 22:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 489953
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. S
    8. -
    9. 343114
    1. 489954
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343115
    1. אָדָם
    2. 489955
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 343116
    1. אֱמָר
    2. 489956
    3. say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqv2ms
    7. say
    8. -
    9. -
    10. 343117
    1. 489957
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343118
    1. לָ,הּ
    2. 489958,489959
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. -
    9. 343119
    1. אַתְּ
    2. 489960
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2fs
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 343120
    1. אֶרֶץ
    2. 489961
    3. +are a land
    4. -
    5. 776
    6. P-Ncbsa
    7. [are]_a_land
    8. -
    9. -
    10. 343121
    1. לֹא
    2. 489962
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. -
    10. 343122
    1. מְטֹהָרָה
    2. 489963
    3. +is cleansed
    4. -
    5. 2891
    6. V-VPsfsa
    7. [is]_cleansed
    8. -
    9. -
    10. 343123
    1. הִיא
    2. 489964
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 343124
    1. לֹא
    2. 489965
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 343125
    1. גֻשְׁמָ,הּ
    2. 489966,489967
    3. rained upon of her
    4. -
    5. 1656
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. rained_upon_of,her
    8. -
    9. -
    10. 343126
    1. בְּ,יוֹם
    2. 489968,489969
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. P-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. -
    10. 343127
    1. זָעַם
    2. 489970
    3. indignation
    4. -
    5. 2195
    6. P-Ncmsa
    7. indignation
    8. -
    9. -
    10. 343128
    1. 489971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 343129

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind say to/for_her/it you are_a_land which_not is_cleansed it not rained_upon_of_her in/on_day indignation.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) You are a land that has not been cleansed

(Some words not found in UHB: son_of humankind say to/for=her/it you earth/land not cleansed she/it not rained_upon_of,her in/on=day indignation )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. The word “land” here refers to Israel and to the people who live there. Alternate translation: “You are a land and a people that is unclean” (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) not been cleansed

(Some words not found in UHB: son_of humankind say to/for=her/it you earth/land not cleansed she/it not rained_upon_of,her in/on=day indignation )

A person who God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean.

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) There is no rain on the day of wrath

(Some words not found in UHB: son_of humankind say to/for=her/it you earth/land not cleansed she/it not rained_upon_of,her in/on=day indignation )

Rain is used as an example of God’s blessing. Alternate translation: “There is no blessing on the day of wrath”

TSN Tyndale Study Notes:

22:1-31 Jerusalem, the holy city where God had placed his name, was the spiritual heart of Judah. It had been corrupted and defiled; instead of being filled with God, Jerusalem was filled with bloodshed. As a result, God’s wrath would certainly fall on the city.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 489953
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 343114
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 489955
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 343116
    1. say
    2. -
    3. 695
    4. 489956
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 343117
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3570
    4. 489958,489959
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343119
    1. you
    2. -
    3. 618
    4. 489960
    5. S-Pp2fs
    6. -
    7. -
    8. 343120
    1. +are a land
    2. -
    3. 435
    4. 489961
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 343121
    1. which not
    2. -
    3. 3696
    4. 489962
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 343122
    1. +is cleansed
    2. -
    3. 2741
    4. 489963
    5. V-VPsfsa
    6. -
    7. -
    8. 343123
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 489964
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343124
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 489965
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 343125
    1. rained upon of her
    2. -
    3. 1537
    4. 489966,489967
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343126
    1. in/on day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 489968,489969
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 343127
    1. indignation
    2. -
    3. 2023
    4. 489970
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 343128

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind say to/for_her/it you are_a_land which_not is_cleansed it not rained_upon_of_her in/on_day indignation.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 22:24 ©