Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

OET interlinear EZE 30:22

 EZE 30:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 495315,495316
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. -
    9. 346772
    1. כֹּה
    2. 495317
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 346773
    1. 495318
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346774
    1. אָמַר
    2. 495319
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 346775
    1. 495320
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 346776
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 495321,495322
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 346777
    1. יְהֹוִה
    2. 495323
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 346778
    1. הִנְ,נִי
    2. 495324,495325
    3. look I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. look,I
    8. -
    9. -
    10. 346779
    1. אֶל
    2. 495326
    3. +am against
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [am]_against
    8. -
    9. -
    10. 346780
    1. 495327
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346781
    1. פַּרְעֹה
    2. 495328
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. P-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 346782
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 495329
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 346783
    1. 495330
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346784
    1. מִצְרַיִם
    2. 495331
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. P-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 346785
    1. וְ,שָׁבַרְתִּי
    2. 495332,495333
    3. and break
    4. -
    5. 7665
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,break
    8. -
    9. -
    10. 346786
    1. אֶת
    2. 495334
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 346787
    1. 495335
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346788
    1. זְרֹעֹתָי,ו
    2. 495336,495337
    3. arms of his
    4. -
    5. 2220
    6. O-Ncbpc,Sp3ms
    7. arms_of,his
    8. -
    9. -
    10. 346789
    1. אֶת
    2. 495338
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 346790
    1. 495339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346791
    1. הַ,חֲזָקָה
    2. 495340,495341
    3. the strong
    4. -
    5. 2389
    6. O-Td,Aafsa
    7. the,strong
    8. -
    9. -
    10. 346792
    1. וְ,אֶת
    2. 495342,495343
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 346793
    1. 495344
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346794
    1. הַ,נִּשְׁבָּרֶת
    2. 495345,495346
    3. the broken
    4. -
    5. 7665
    6. O-Td,VNsfsa
    7. the,broken
    8. -
    9. -
    10. 346795
    1. וְ,הִפַּלְתִּי
    2. 495347,495348
    3. and fall
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,fall
    8. -
    9. -
    10. 346796
    1. אֶת
    2. 495349
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 346797
    1. 495350
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346798
    1. הַ,חֶרֶב
    2. 495351,495352
    3. the drought//sword/knife
    4. -
    5. 2719
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the=drought//sword/knife
    8. -
    9. -
    10. 346799
    1. מִ,יָּד,וֹ
    2. 495353,495354,495355
    3. from hand of his
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,hand_of,his
    8. -
    9. -
    10. 346800
    1. 495356
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346801

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH look_I am_against Parˊoh the_king_of Miʦrayim and_break DOM arms_of_his DOM the_strong and_DOM the_broken and_fall DOM the_drought//sword/knife from_hand_of_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the Lord Yahweh says this

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD look,I to/towards Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) and,break DOM arms_of,his DOM the,strong and=DOM the,broken and,fall DOM the=drought//sword/knife from,hand_of,his )

See how you translated this in [Ezekiel 3:11](../03/11.md).

(Occurrence 0) both the strong one and the broken one

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD look,I to/towards Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) and,break DOM arms_of,his DOM the,strong and=DOM the,broken and,fall DOM the=drought//sword/knife from,hand_of,his )

Alternate translation: “both the arm that is healthy and the arm that is already broken”

(Occurrence 0) I will make the sword fall from his hand

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said my=master GOD look,I to/towards Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) and,break DOM arms_of,his DOM the,strong and=DOM the,broken and,fall DOM the=drought//sword/knife from,hand_of,his )

Alternate translation: “I will knock the sword out of Pharaoh’s hand”

TSN Tyndale Study Notes:

30:20-26 This fourth message against Egypt shows that God had already begun to act against his old enemy.

30:20-26 Jerusalem was under siege by the Babylonians, but this message rules out even the faintest hope of assistance from the Egyptians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 495315,495316
    5. S-R,D
    6. -
    7. -
    8. 346772
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 495317
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 346773
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 495319
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346775
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 495321,495322
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346777
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 495323
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 346778
    1. look I
    2. -
    3. 1816
    4. 495324,495325
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346779
    1. +am against
    2. -
    3. 385
    4. 495326
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 346780
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 495328
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 346782
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 495329
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346783
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 495331
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 346785
    1. and break
    2. -
    3. 1922,7472
    4. 495332,495333
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 346786
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 495334
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 346787
    1. arms of his
    2. -
    3. 1962
    4. 495336,495337
    5. O-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346789
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 495338
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 346790
    1. the strong
    2. -
    3. 1830,2462
    4. 495340,495341
    5. O-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 346792
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 495342,495343
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 346793
    1. the broken
    2. -
    3. 1830,7472
    4. 495345,495346
    5. O-Td,VNsfsa
    6. -
    7. -
    8. 346795
    1. and fall
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 495347,495348
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 346796
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 495349
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 346797
    1. the drought//sword/knife
    2. -
    3. 1830,2340
    4. 495351,495352
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 346799
    1. from hand of his
    2. -
    3. 3875,3102
    4. 495353,495354,495355
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346800

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH look_I am_against Parˊoh the_king_of Miʦrayim and_break DOM arms_of_his DOM the_strong and_DOM the_broken and_fall DOM the_drought//sword/knife from_hand_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 30:22 ©