Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26

OET interlinear EZE 30:23

 EZE 30:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,הֲפִצוֹתִי
    2. 495357,495358
    3. And scatter
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,scatter
    7. S
    8. -
    9. 346802
    1. אֶת
    2. 495359
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 346803
    1. 495360
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346804
    1. מִצְרַיִם
    2. 495361
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. O-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. -
    10. 346805
    1. בַּ,גּוֹיִם
    2. 495362,495363
    3. in/on/at/with nations
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. in/on/at/with,nations
    7. -
    8. -
    9. 346806
    1. וְ,זֵרִיתִ,ם
    2. 495364,495365,495366
    3. and disperse them
    4. -
    5. 2219
    6. VO-C,Vpq1cs,Sp3mp
    7. and,disperse,them
    8. -
    9. -
    10. 346807
    1. בָּ,אֲרָצוֹת
    2. 495367,495368
    3. in/on/at/with countries
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbpa
    7. in/on/at/with,countries
    8. -
    9. -
    10. 346808
    1. 495369
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346809

OET (OET-LV)And_scatter DOM Miʦrayim in/on/at/with_nations and_disperse_them in/on/at/with_countries.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) scatter Egypt among the nations and disperse them among the lands

(Some words not found in UHB: and,scatter DOM from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s in/on/at/with,nations and,disperse,them in/on/at/with,countries )

These two phrases mean basically the same thing. See how you translated similar phrases in [Ezekiel 12:15](../12/15.md).

(Occurrence 0) among the lands

(Some words not found in UHB: and,scatter DOM from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt))s in/on/at/with,nations and,disperse,them in/on/at/with,countries )

Alternate translation: “among the places in which people live”

TSN Tyndale Study Notes:

30:20-26 This fourth message against Egypt shows that God had already begun to act against his old enemy.

30:20-26 Jerusalem was under siege by the Babylonians, but this message rules out even the faintest hope of assistance from the Egyptians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And scatter
    2. -
    3. 1922,6213
    4. 495357,495358
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. -
    8. 346802
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 495359
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 346803
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 495361
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 346805
    1. in/on/at/with nations
    2. -
    3. 844,1548
    4. 495362,495363
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 346806
    1. and disperse them
    2. -
    3. 1922,2077
    4. 495364,495365,495366
    5. VO-C,Vpq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 346807
    1. in/on/at/with countries
    2. -
    3. 844,435
    4. 495367,495368
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 346808

OET (OET-LV)And_scatter DOM Miʦrayim in/on/at/with_nations and_disperse_them in/on/at/with_countries.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 30:23 ©