Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26

OET interlinear EZE 30:25

 EZE 30:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַחֲזַקְתִּי
    2. 495400,495401
    3. And strengthen
    4. -
    5. 2388
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,strengthen
    8. S
    9. -
    10. 346831
    1. אֶת
    2. 495402
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 346832
    1. 495403
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346833
    1. זְרֹעוֹת
    2. 495404
    3. the arms of
    4. -
    5. 2220
    6. O-Ncbpc
    7. the_arms_of
    8. -
    9. -
    10. 346834
    1. מֶלֶךְ
    2. 495405
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. O-Ncmsc
    7. of_the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 346835
    1. בָּבֶל
    2. 495406
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. O-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 346836
    1. וּ,זְרֹעוֹת
    2. 495407,495408
    3. and arms of
    4. -
    5. 2220
    6. S-C,Ncbpc
    7. and,arms_of
    8. -
    9. -
    10. 346837
    1. פַּרְעֹה
    2. 495409
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. of_Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 346838
    1. תִּפֹּלְנָה
    2. 495410
    3. they will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqi3fp
    7. they_will_fall
    8. -
    9. -
    10. 346839
    1. וְ,יָדְעוּ
    2. 495411,495412
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 346840
    1. כִּי
    2. 495413
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 346841
    1. 495414
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346842
    1. אֲנִי
    2. 495415
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 346843
    1. יְהוָה
    2. 495416
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 346844
    1. בְּ,תִתִּ,י
    2. 495417,495418,495419
    3. in/on/at/with put I
    4. -
    5. 5414
    6. VS-R,Vqc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,put,I
    8. -
    9. -
    10. 346845
    1. חַרְבִּ,י
    2. 495420,495421
    3. sword of my
    4. -
    5. 2719
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. sword_of,my
    8. -
    9. -
    10. 346846
    1. בְּ,יַד
    2. 495422,495423
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 346847
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 495424
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 346848
    1. 495425
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346849
    1. בָּבֶל
    2. 495426
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 346850
    1. וְ,נָטָה
    2. 495427,495428
    3. and stretch out
    4. -
    5. 5186
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,stretch_~_out
    8. -
    9. -
    10. 346851
    1. אוֹתָ,הּ
    2. 495429,495430
    3. DOM it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. DOM,it
    8. -
    9. -
    10. 346852
    1. אֶל
    2. 495431
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. -
    10. 346853
    1. 495432
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346854
    1. אֶרֶץ
    2. 495433
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. -
    10. 346855
    1. מִצְרָיִם
    2. 495434
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 346856
    1. 495435
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346857

OET (OET-LV)And_strengthen DOM the_arms_of the_king_of Bāⱱel and_arms_of Parˊoh they_will_fall and_know if/because_that I am_YHWH in/on/at/with_put_I sword_of_my in/on/at/with_hand_of the_king_of Bāⱱel and_stretch_out DOM_it against the_land_of Miʦrayim.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) For I will strengthen the arms of the king of Babylon

(Some words not found in UHB: and,strengthen DOM arms_of king Bāⱱel and,arms_of Parˊoh fall and,know that/for/because/then/when I YHWH in/on/at/with,put,I sword_of,my in/on/at/with,hand_of king Bāⱱel and,stretch_~_out DOM,it to/towards earth/land Miʦrayim/(Egypt) )

Here “arms” are a metonym for the army. Alternate translation: “I will make the army of the king of Babylon strong”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) while Pharaoh’s arms will fall

(Some words not found in UHB: and,strengthen DOM arms_of king Bāⱱel and,arms_of Parˊoh fall and,know that/for/because/then/when I YHWH in/on/at/with,put,I sword_of,my in/on/at/with,hand_of king Bāⱱel and,stretch_~_out DOM,it to/towards earth/land Miʦrayim/(Egypt) )

Here “Pharaoh’s arms” is a metonym for his army, and “will fall” represents being weak. Alternate translation: “but Pharaoh’s army will be unable to defeat enemies”

(Occurrence 0) Then they

(Some words not found in UHB: and,strengthen DOM arms_of king Bāⱱel and,arms_of Parˊoh fall and,know that/for/because/then/when I YHWH in/on/at/with,put,I sword_of,my in/on/at/with,hand_of king Bāⱱel and,stretch_~_out DOM,it to/towards earth/land Miʦrayim/(Egypt) )

Here, the word they could refer to: (1) “the Egyptians” or (2) “all people who hear what Yahweh has done.”

(Occurrence 0) for he will attack the land of Egypt with it

(Some words not found in UHB: and,strengthen DOM arms_of king Bāⱱel and,arms_of Parˊoh fall and,know that/for/because/then/when I YHWH in/on/at/with,put,I sword_of,my in/on/at/with,hand_of king Bāⱱel and,stretch_~_out DOM,it to/towards earth/land Miʦrayim/(Egypt) )

Alternate translation: “and the king of Babylon will attack the land of Egypt with my sword”

TSN Tyndale Study Notes:

30:20-26 This fourth message against Egypt shows that God had already begun to act against his old enemy.

30:20-26 Jerusalem was under siege by the Babylonians, but this message rules out even the faintest hope of assistance from the Egyptians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And strengthen
    2. -
    3. 1922,2460
    4. 495400,495401
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. -
    8. 346831
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 495402
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 346832
    1. the arms of
    2. -
    3. 1962
    4. 495404
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 346834
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 495405
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346835
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1142
    4. 495406
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 346836
    1. and arms of
    2. -
    3. 1922,1962
    4. 495407,495408
    5. S-C,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 346837
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 495409
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 346838
    1. they will fall
    2. -
    3. 5015
    4. 495410
    5. V-Vqi3fp
    6. -
    7. -
    8. 346839
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 495411,495412
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 346840
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 495413
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 346841
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 495415
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346843
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 495416
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 346844
    1. in/on/at/with put I
    2. -
    3. 844,5055
    4. 495417,495418,495419
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346845
    1. sword of my
    2. -
    3. 2340
    4. 495420,495421
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346846
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 495422,495423
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 346847
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 495424
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346848
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1142
    4. 495426
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 346850
    1. and stretch out
    2. -
    3. 1922,4989
    4. 495427,495428
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 346851
    1. DOM it
    2. -
    3. 363
    4. 495429,495430
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 346852
    1. against
    2. -
    3. 385
    4. 495431
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 346853
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 495433
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 346855
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 495434
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 346856

OET (OET-LV)And_strengthen DOM the_arms_of the_king_of Bāⱱel and_arms_of Parˊoh they_will_fall and_know if/because_that I am_YHWH in/on/at/with_put_I sword_of_my in/on/at/with_hand_of the_king_of Bāⱱel and_stretch_out DOM_it against the_land_of Miʦrayim.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 30:25 ©