Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 3:3

 JDG 3:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 163092
    3. The five
    4. five
    5. 2568
    6. -Acmsc
    7. the_five
    8. S
    9. Y-1443
    10. 112755
    1. 163093
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 112756
    1. סַרְנֵי
    2. 163094
    3. the rulers
    4. rulers
    5. -Ncmpc
    6. the_rulers
    7. -
    8. -
    9. 112757
    1. פְלִשְׁתִּים
    2. 163095
    3. of [the] Fəlishəttiy
    4. -
    5. 6430
    6. -Ngmpa
    7. of_[the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 112758
    1. וְ,כָל
    2. 163096,163097
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 112759
    1. 163098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 112760
    1. הַֽ,כְּנַעֲנִי
    2. 163099,163100
    3. the Kənaˊₐnī
    4. -
    5. -Td,Ngmsa
    6. the,Canaanites
    7. -
    8. -
    9. 112761
    1. וְ,הַ,צִּידֹנִי
    2. 163101,163102,163103
    3. and the Tsīdonī/(Sidonians)
    4. -
    5. 6722
    6. -C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Sidonians
    8. -
    9. -
    10. 112762
    1. וְ,הַ,חִוִּי
    2. 163104,163105,163106
    3. and the Ḩiūī
    4. -
    5. 2340
    6. -C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Hivites
    8. -
    9. -
    10. 112763
    1. יֹשֵׁב
    2. 163107
    3. [who was] dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqrmsa
    7. [who_was]_dwelling
    8. -
    9. -
    10. 112764
    1. הַר
    2. 163108
    3. of the mount
    4. -
    5. 2022
    6. -Ncmsc
    7. of_the_mount
    8. -
    9. -
    10. 112765
    1. הַ,לְּבָנוֹן
    2. 163109,163110
    3. the Ləⱱānōn
    4. Lebanon
    5. 3844
    6. -Td,Np
    7. the,Lebanon
    8. -
    9. -
    10. 112766
    1. מֵ,הַר
    2. 163111,163112
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. -R,Ncmsc
    7. from=hill
    8. -
    9. -
    10. 112767
    1. בַּעַל
    2. 163113
    3. wwww
    4. -
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 112768
    1. חֶרְמוֹן
    2. 163114
    3. wwww
    4. -
    5. 1179
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 112769
    1. עַד
    2. 163115
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 112770
    1. לְבוֹא
    2. 163116
    3. Lebo
    4. -
    5. 935
    6. -Np
    7. Lebo
    8. -
    9. -
    10. 112771
    1. חֲמָת
    2. 163117
    3. Ḩₐmāt
    4. -
    5. 2574
    6. -Np
    7. Hamath
    8. -
    9. -
    10. 112772
    1. 163118
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 112773

OET (OET-LV)The_five the_rulers of_[the]_Fəlishəttiy and_all the_Kənaˊₐ and_the_Tsīdonī/(Sidonians) and_the_Ḩiūī [who_was]_dwelling of_the_mount the_Ləⱱānōn from_hill wwww wwww to Lebo Ḩₐmāt.

OET (OET-RV)the five Philistine rulers and the Canaanites, the Sidonians, the Hivites that live on Mt. Lebanon between Mt. Baal-Hermon and Lebo-Hamat.[fn]


3:3 Or, ‘the entrance to Hamat’.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

הַֽ⁠כְּנַעֲנִי֙ וְ⁠הַ⁠צִּ֣ידֹנִ֔י וְ⁠הַ֣⁠חִוִּ֔י

the,Canaanites and,the,Sidonians and,the,Hivites

The author is not referring to a specific Canaanite, Sidonian, or Hivite. He means the members of those people groups in general. It may be more natural in your language to express this meaning by using a plural form. Alternate translation: “the Canaanites and Sidonians and Hivites”

Note 2 topic: translate-names

מֵ⁠הַר֙ בַּ֣עַל חֶרְמ֔וֹן

from=hill בַּעַל חֶרְמוֹן

Mount Baal Hermon seems to be another name for the mountain that was also known as Mount Hermon. This is the tallest mountain in Israel. It is at the southern tip of the Lebanon mountain range.

TSN Tyndale Study Notes:

3:3 The Philistines were never listed with the native Canaanite tribes; they were invaders from the sea who settled on the southwest coast of Israel in about 1200 BC. The Philistines were organized into five cities, each with its own ruler (cp. 1 Sam 6:16-17). They are included here with the Canaanites, anticipating the prominent role they would have as Israel’s major foe from Samson’s time onward.
• The text includes Sidonians and northern Hivites to show that Israel’s ideal boundaries were well to the north and east of what they actually possessed.
• The Hivites were Canaanite (Hamitic) peoples (Gen 10:17); little is known about them. The Gibeonites, who tricked Joshua (Josh 9:3-27) were Hivites.
• Baal-hermon is possibly the largest of the three peaks that make up Mount Hermon in the northeast corner of Israel; Lebo-hamath, in southern Lebanon, marks Israel’s northernmost ideal boundary (1 Kgs 8:65).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The five
    2. five
    3. 2371
    4. 163092
    5. -Acmsc
    6. S
    7. Y-1443
    8. 112755
    1. the rulers
    2. rulers
    3. 5027
    4. 163094
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 112757
    1. of [the] Fəlishəttiy
    2. -
    3. 5710
    4. 163095
    5. -Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 112758
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 163096,163097
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 112759
    1. the Kənaˊₐnī
    2. -
    3. 1723,3177
    4. 163099,163100
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 112761
    1. and the Tsīdonī/(Sidonians)
    2. -
    3. 1814,1723,6087
    4. 163101,163102,163103
    5. -C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 112762
    1. and the Ḩiūī
    2. -
    3. 1814,1723,2113
    4. 163104,163105,163106
    5. -C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 112763
    1. [who was] dwelling
    2. -
    3. 3075
    4. 163107
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 112764
    1. of the mount
    2. -
    3. 1740
    4. 163108
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 112765
    1. the Ləⱱānōn
    2. Lebanon
    3. 1723,3442
    4. 163109,163110
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 112766
    1. from hill
    2. -
    3. 3728,1740
    4. 163111,163112
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 112767
    1. wwww
    2. -
    3. 163113
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 112768
    1. wwww
    2. -
    3. 163114
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 112769
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 163115
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 112770
    1. Lebo
    2. -
    3. 1155
    4. 163116
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 112771
    1. Ḩₐmāt
    2. -
    3. 2046
    4. 163117
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 112772

OET (OET-LV)The_five the_rulers of_[the]_Fəlishəttiy and_all the_Kənaˊₐ and_the_Tsīdonī/(Sidonians) and_the_Ḩiūī [who_was]_dwelling of_the_mount the_Ləⱱānōn from_hill wwww wwww to Lebo Ḩₐmāt.

OET (OET-RV)the five Philistine rulers and the Canaanites, the Sidonians, the Hivites that live on Mt. Lebanon between Mt. Baal-Hermon and Lebo-Hamat.[fn]


3:3 Or, ‘the entrance to Hamat’.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 3:3 ©