Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 3:9

 JDG 3:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּזְעֲקוּ
    2. 163258,163259
    3. And cried out
    4. cried
    5. 2199
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,cried_out
    8. S
    9. Y-1405; TDeliverance_by_Othniel
    10. 112869
    1. בְנֵי
    2. 163260
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 112870
    1. 163261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 112871
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 163262
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 112872
    1. אֶל
    2. 163263
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 112873
    1. 163264
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 112874
    1. יְהוָה
    2. 163265
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 112875
    1. וַ,יָּקֶם
    2. 163266,163267
    3. and raised up
    4. -
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,raised_up
    7. -
    8. -
    9. 112876
    1. יְהוָה
    2. 163268
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 112877
    1. מוֹשִׁיעַ
    2. 163269
    3. a deliverer
    4. -
    5. 3467
    6. O-Vhrmsa
    7. a_deliverer
    8. -
    9. -
    10. 112878
    1. לִ,בְנֵי
    2. 163270,163271
    3. for sons of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. for,sons_of
    7. -
    8. -
    9. 112879
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 163272
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 112880
    1. וַ,יּוֹשִׁיעֵ,ם
    2. 163273,163274,163275
    3. and delivered them
    4. -
    5. 3467
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,delivered,them
    8. -
    9. -
    10. 112881
    1. אֵת
    2. 163276
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 112882
    1. עָתְנִיאֵל
    2. 163277
    3. ˊĀtənīʼēl
    4. Otniel
    5. 6274
    6. O-Np
    7. Othniel
    8. -
    9. Person=Othniel
    10. 112883
    1. בֶּן
    2. 163278
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 112884
    1. 163279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 112885
    1. קְנַז
    2. 163280
    3. Qənaz
    4. Kenaz
    5. 7073
    6. O-Np
    7. of_Kenaz
    8. -
    9. -
    10. 112886
    1. אֲחִי
    2. 163281
    3. the brother of
    4. brother
    5. 251
    6. O-Ncmsc
    7. the_brother_of
    8. -
    9. -
    10. 112887
    1. כָלֵב
    2. 163282
    3. Kālēⱱ/(Caleb)
    4. Caleb's
    5. 3612
    6. O-Np
    7. of_Caleb
    8. -
    9. -
    10. 112888
    1. הַ,קָּטֹן
    2. 163283,163284
    3. the small(sg)
    4. -
    5. O-Td,Aamsa
    6. the=small(sg)
    7. -
    8. -
    9. 112889
    1. מִמֶּֽ,נּוּ
    2. 163285,163286
    3. than him
    4. -
    5. O-R,Sp3ms
    6. than,him
    7. -
    8. -
    9. 112890
    1. 163287
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 112891

OET (OET-LV)And_ the_people_of _cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH and_raised_up YHWH a_deliverer for_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) and_delivered_them DOM ˊĀtəʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ/(Caleb) the_small(sg) than_him.

OET (OET-RV)but when they cried out to Yahweh, he sent them a leader to rescue them: Otniel, son of Caleb’s younger brother Kenaz.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ

and,raised_up YHWH deliverer

See how you translated the same expression in 2:16. Alternate translation: [and Yahweh provided a savior] or [and Yahweh provided someone to deliver]

TSN Tyndale Study Notes:

3:7-11 The account of Othniel is typical of the cycles in Judges. Evildoing led to apostasy, most frequently in the Baal and Asherah cults (see study notes on 2:11-13; 6:25-32). Apostasy provoked the Lord and resulted in foreign oppression. Then the cry of the people evoked divine compassion and the raising up of a rescuer-judge as the agent of God’s Spirit. The rescuer ended the oppression, and the land enjoyed a period of peace before the cycle started again. Othniel depicts an ideal judge.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. cried
    3. 1922,2065
    4. 163258,163259
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1405; TDeliverance_by_Othniel
    8. 112869
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 163260
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 112870
    1. cried out
    2. cried
    3. 1922,2065
    4. 163258,163259
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1405; TDeliverance_by_Othniel
    8. 112869
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 163262
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 112872
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 163263
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 112873
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 163265
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 112875
    1. and raised up
    2. -
    3. 1922,6759
    4. 163266,163267
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 112876
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 163268
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 112877
    1. a deliverer
    2. -
    3. 3209
    4. 163269
    5. O-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 112878
    1. for sons of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 163270,163271
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 112879
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 163272
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 112880
    1. and delivered them
    2. -
    3. 1922,3209
    4. 163273,163274,163275
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 112881
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 163276
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 112882
    1. ˊĀtənīʼēl
    2. Otniel
    3. 5864
    4. 163277
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Othniel
    8. 112883
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 163278
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 112884
    1. Qənaz
    2. Kenaz
    3. 6494
    4. 163280
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 112886
    1. the brother of
    2. brother
    3. 665
    4. 163281
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 112887
    1. Kālēⱱ/(Caleb)
    2. Caleb's
    3. 3481
    4. 163282
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 112888
    1. the small(sg)
    2. -
    3. 1830,6670
    4. 163283,163284
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 112889
    1. than him
    2. -
    3. 3968
    4. 163285,163286
    5. O-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 112890

OET (OET-LV)And_ the_people_of _cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH and_raised_up YHWH a_deliverer for_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) and_delivered_them DOM ˊĀtəʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ/(Caleb) the_small(sg) than_him.

OET (OET-RV)but when they cried out to Yahweh, he sent them a leader to rescue them: Otniel, son of Caleb’s younger brother Kenaz.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 3:9 ©