Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET (OET-LV) To/for_what this to_me frankincense which_from_Shəⱱāʼ it_comes and_the_cane (the)_good from_a_land_of distance offerings_of_your(pl)_burnt not are_for_acceptance and_sacrifices_of_your(pl) not they_are_pleasing to_me.
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) What does this frankincense going up from Sheba mean to me? Or these sweet smells from a distant land?
(Some words not found in UHB: to/for=what this to=me frankincense [which]_from,Sheba comes and_[the],cane (the),good from,a_land_of distant offerings_of,your(pl)_burnt not [are]_for,acceptance and,sacrifices_of,your(pl) not pleasing to=me )
God uses these questions to rebuke the people. Alternate translation: “Frankincense from Sheba and sweet smelling cane from a distant land mean nothing to me.” or “I do not want your burnt offerings of frankincense from Sheba or sweet smelling cane from a distant land.”
(Occurrence 0) these sweet smells
(Some words not found in UHB: to/for=what this to=me frankincense [which]_from,Sheba comes and_[the],cane (the),good from,a_land_of distant offerings_of,your(pl)_burnt not [are]_for,acceptance and,sacrifices_of,your(pl) not pleasing to=me )
People would burn sweet smelling cane as an offering to God.
(Occurrence 0) are not acceptable to me
(Some words not found in UHB: to/for=what this to=me frankincense [which]_from,Sheba comes and_[the],cane (the),good from,a_land_of distant offerings_of,your(pl)_burnt not [are]_for,acceptance and,sacrifices_of,your(pl) not pleasing to=me )
Alternate translation: “do not please me” or “do not make me happy”
6:20 The offerings of expensive frankincense and fragrant perfumes were repulsive to the Lord because of his people’s rebellion (7:21-23; Exod 30:23; Pss 40:6; 50:7-9; Isa 1:11; 43:24; 66:3; Amos 5:21; Mic 6:6-7).
OET (OET-LV) To/for_what this to_me frankincense which_from_Shəⱱāʼ it_comes and_the_cane (the)_good from_a_land_of distance offerings_of_your(pl)_burnt not are_for_acceptance and_sacrifices_of_your(pl) not they_are_pleasing to_me.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.