Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30

OET interlinear JER 6:29

 JER 6:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נָחַר
    2. 439178
    3. It puffs
    4. -
    5. 2787
    6. V-Vqp3ms
    7. it_puffs
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307120
    1. מַפֻּחַ
    2. 439179
    3. +the bellow[s]
    4. -
    5. 4647
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_bellow[s]
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307121
    1. מ,אשת,ם
    2. 439180,439181,439182
    3. from a fire
    4. -
    5. 800
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. from,a_fire,
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307122
    1. 439183
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 307123
    1. עֹפָרֶת
    2. 439184
    3. lead
    4. -
    5. 5777
    6. V-Ncfsa
    7. lead
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307124
    1. לַ,שָּׁוְא
    2. 439185,439186
    3. for vanity
    4. -
    5. 7723
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for,vanity
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307125
    1. צָרַף
    2. 439187
    3. someone has refined
    4. -
    5. 6884
    6. S-Vqp3ms
    7. someone_has_refined
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307126
    1. צָרוֹף
    2. 439188
    3. thoroughly (refine)
    4. -
    5. 6884
    6. V-Vqa
    7. thoroughly_(refine)
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307127
    1. וְ,רָעִים
    2. 439189,439190
    3. and evil people
    4. -
    5. S-C,Aampa
    6. and,evil_[people]
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307128
    1. לֹא
    2. 439191
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307129
    1. נִתָּקוּ
    2. 439192
    3. they have been separated
    4. -
    5. 5423
    6. S-VNp3cp
    7. they_have_been_separated
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307130
    1. 439193
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307131

OET (OET-LV)the_bellow[s] It_puffs from_a_fire[fn] lead for_vanity someone_has_refined thoroughly_(refine) and_evil_people not they_have_been_separated.


6:29 OSHB variant note: מ/אשת/ם: (x-qere) ’מֵ/אֵ֖שׁ’: lemma_m/784 n_1.0 morph_HR/Ncbsa id_243Hf מֵ/אֵ֖שׁ ’תַּ֣ם’: lemma_8552 morph_HVqp3ms id_247G6 תַּ֣ם

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The bellows are scorched by the fire that is burning them; the lead is consumed in the flames

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

God speaks of punishing his people as if they were silver and he was boiling the silver in a very hot fire. These phrases emphasize that the one boiling the metal was working very hard.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) The bellows are scorched by the fire that is burning them

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

The fire is so hot that it burns the bellows. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. This very hot fire represents God’s judgment. Alternate translation: “The fire is so hot that it scorches the bellows” or “The punishment is so severe that it is like a fire that even burns the bellows” (See also: figs-activepassive)

Note 3 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) The bellows are scorched

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

Bellows are a tool used to blow large amounts of air into a burning fire to make the fire hotter.

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the lead is consumed in the flames

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

The silver has so many impurities in it that the lead is used up before it can remove them all. This represents the people of Israel being so full of sin, that they continue to sin even after God punishes them. Alternate translation: “the silver is so full of impurities, that the lead that is used to remove them is used up” or “they are like silver that is so full of impurities that the lead cannot remove them all” (See also: figs-metaphor)

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) The refining continues among them

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “You will continue to refine them” or “You will continue to try to purify them”

Note 6 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) because the evil is not removed

(Some words not found in UHB: blow_fiercely bellows from,a_fire, lead for,vanity he_refines to_refine and,evil_[people] not removed )

God speaks of Israel continuing to be evil as if they were silver and the impurities remained in the silver. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “because the evil remains” or “the impurities remain”

TSN Tyndale Study Notes:

6:29 To expose their wickedness, God was fanning the flames with the bellows of his judgment. But no valuable silver appeared; only the dross of wickedness remained (Zech 13:9; Mal 3:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the bellow[s]
    2. -
    3. 4565
    4. 439179
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307121
    1. It puffs
    2. -
    3. 2644
    4. 439178
    5. V-Vqp3ms
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307120
    1. from a fire
    2. -
    3. 4129,345
    4. K
    5. 439180,439181,439182
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307122
    1. lead
    2. -
    3. 8370
    4. 439184
    5. V-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307124
    1. for vanity
    2. -
    3. 6053
    4. 439185,439186
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307125
    1. someone has refined
    2. -
    3. 3705,7783
    4. 439187
    5. S-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307126
    1. thoroughly (refine)
    2. -
    3. 6691
    4. 439188
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307127
    1. and evil people
    2. -
    3. 6691
    4. 439189,439190
    5. S-C,Aampa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307128
    1. not
    2. -
    3. 1987,7217
    4. 439191
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307129
    1. they have been separated
    2. -
    3. 3835
    4. 439192
    5. S-VNp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307130

OET (OET-LV)the_bellow[s] It_puffs from_a_fire[fn] lead for_vanity someone_has_refined thoroughly_(refine) and_evil_people not they_have_been_separated.


6:29 OSHB variant note: מ/אשת/ם: (x-qere) ’מֵ/אֵ֖שׁ’: lemma_m/784 n_1.0 morph_HR/Ncbsa id_243Hf מֵ/אֵ֖שׁ ’תַּ֣ם’: lemma_8552 morph_HVqp3ms id_247G6 תַּ֣ם

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 6:29 ©