Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 6 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 6:8

 JER 6:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִוָּסְרִי
    2. 438673
    3. Let yourself be instructed
    4. -
    5. 3256
    6. V-VNv2fs
    7. let_yourself_be_instructed
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306737
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 438674
    3. Oh Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. O_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306738
    1. פֶּן
    2. 438675
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306739
    1. 438676
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306740
    1. תֵּקַע
    2. 438677
    3. it should be alienated
    4. -
    5. 3363
    6. V-Vqi3fs
    7. it_should_be_alienated
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306741
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 438678,438679
    3. self of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. self_of,my
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306742
    1. מִמֵּ,ךְ
    2. 438680,438681
    3. from you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. from,you
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306743
    1. פֶּן
    2. 438682
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306744
    1. 438683
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306745
    1. אֲשִׂימֵ,ךְ
    2. 438684,438685
    3. I should make you
    4. -
    5. VO-Vqi1cs,Sp2fs
    6. I,should_make_you
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306746
    1. שְׁמָמָה
    2. 438686
    3. a desolation
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_desolation
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306747
    1. אֶרֶץ
    2. 438687
    3. a land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. a_land
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306748
    1. לוֹא
    2. 438688
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306749
    1. נוֹשָׁבָה
    2. 438689
    3. it is inhabited
    4. -
    5. 3427
    6. V-VNp3fs
    7. it_is_inhabited
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306750
    1. 438690
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306751
    1. 438691
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 306752

OET (OET-LV)Let_yourself_be_instructed Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) lest self_of_my it_should_be_alienated from_you lest I_should_make_you a_desolation a_land which_not it_is_inhabited.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Accept discipline, Jerusalem … make you into a ruin, an uninhabited land

(Some words not found in UHB: warned Yerushalayim lest turn_away self_of,my from,you lest I,should_make_you desolation earth/land not inhabited )

Here God speaks to the people of Jerusalem as if he were speaking to the city itself. Alternate translation: “Accept discipline, you people of Jerusalem … make your land into a ruin, an uninhabited land”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Accept discipline

(Some words not found in UHB: warned Yerushalayim lest turn_away self_of,my from,you lest I,should_make_you desolation earth/land not inhabited )

“Accept discipline” here is a metaphor for learning from discipline. Alternate translation: “Learn from your discipline” or “When I punish you, learn to do what is right”

(Occurrence 0) an uninhabited land

(Some words not found in UHB: warned Yerushalayim lest turn_away self_of,my from,you lest I,should_make_you desolation earth/land not inhabited )

Alternate translation: “a land that has no people living in it”

TSN Tyndale Study Notes:

6:8 Even at this late hour, the purpose of the Lord’s accusations was to make the people listen and turn back to him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Let yourself be instructed
    2. -
    3. 3250
    4. 438673
    5. V-VNv2fs
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306737
    1. Oh Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 438674
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306738
    1. lest
    2. -
    3. 6267
    4. 438675
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306739
    1. self of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 438678,438679
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306742
    1. it should be alienated
    2. -
    3. 3283
    4. 438677
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306741
    1. from you
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 438680,438681
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306743
    1. lest
    2. -
    3. 6267
    4. 438682
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306744
    1. I should make you
    2. -
    3. 8148,1978
    4. 438684,438685
    5. VO-Vqi1cs,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306746
    1. a desolation
    2. -
    3. 7495
    4. 438686
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306747
    1. a land
    2. -
    3. 422
    4. 438687
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306748
    1. which not
    2. -
    3. 3835
    4. 438688
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306749
    1. it is inhabited
    2. -
    3. 3311
    4. 438689
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306750

OET (OET-LV)Let_yourself_be_instructed Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) lest self_of_my it_should_be_alienated from_you lest I_should_make_you a_desolation a_land which_not it_is_inhabited.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 6:8 ©