Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 6:25

 JER 6:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַל
    2. 439101
    3. Do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307063
    1. 439102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307064
    1. תצאי
    2. 439103
    3. go out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqj2fs
    7. go_out
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307065
    1. 439104
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 307066
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 439105,439106
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307067
    1. וּ,בַ,דֶּרֶךְ
    2. 439107,439108,439109
    3. and on road
    4. -
    5. 1870
    6. S-C,Rd,Ncbsa
    7. and,on,road
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307068
    1. אַל
    2. 439110
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307069
    1. 439111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307070
    1. תלכי
    2. 439112
    3. walk
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqj2fs
    7. walk
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307071
    1. 439113
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 307072
    1. כִּי
    2. 439114
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307073
    1. חֶרֶב
    2. 439115
    3. a sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. a_sword
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307074
    1. לְ,אֹיֵב
    2. 439116,439117
    3. belongs to +the enemy
    4. -
    5. 341
    6. P-R,Vqrmsa
    7. [belongs]_to_[the],enemy
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307075
    1. מָגוֹר
    2. 439118
    3. terror
    4. -
    5. 4032
    6. S-Ncmsa
    7. terror
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307076
    1. מִ,סָּבִיב
    2. 439119,439120
    3. +is from round about
    4. -
    5. 5439
    6. P-R,Ncbsa
    7. [is]_from,round_about
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307077
    1. 439121
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307078

OET (OET-LV)Do_not go_out[fn] the_field and_on_road do_not walk[fn] if/because a_sword belongs_to_the_enemy terror is_from_round_about.


6:25 OSHB variant note: תצאי: (x-qere) ’תֵּֽצְאוּ֙’: lemma_3318 n_1.1.0 morph_HVqj2mp id_24MrQ תֵּֽצְאוּ֙

6:25 OSHB variant note: תלכי: (x-qere) ’תֵּלֵ֑כוּ’: lemma_1980 n_1 morph_HVqj2mp id_24ST2 תֵּלֵ֑כוּ

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

Jeremiah speaks to the people of Jerusalem. Some versions interpret this as Yahweh speaking to the people of Jerusalem.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) for the swords of the enemy and terror are all around

(Some words not found in UHB: not go_out the=field and,on,road not walk that/for/because/then/when sword [belongs]_to_[the],enemy terror [is]_from,round_about )

The phrase “swords of the enemy” represents the enemy with their swords ready to attack. Here, terror refers to things that cause people to be frightened. “For the enemy is everywhere with their swords and everyone else is terrified” (See also: figs-abstractnouns)

TSN Tyndale Study Notes:

6:22-30 This dialogue between Jeremiah and the Lord probably took place at the beginning of the Babylonian invasion in 605 BC. In these three poems, Jeremiah declares the Lord’s message (6:22-23), identifies with his people’s fear, and urges them to repent quickly (6:24-26). He then receives a heart-to-heart message from the Lord (6:27-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Do not
    2. -
    3. 515
    4. 439101
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307063
    1. go out
    2. -
    3. 3278
    4. K
    5. 439103
    6. V-Vqj2fs
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307065
    1. the field
    2. -
    3. 1893,8079
    4. 439105,439106
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307067
    1. and on road
    2. -
    3. 1987,846,1685
    4. 439107,439108,439109
    5. S-C,Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307068
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 439110
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307069
    1. walk
    2. -
    3. 1933
    4. K
    5. 439112
    6. V-Vqj2fs
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307071
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 439114
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307073
    1. a sword
    2. -
    3. 2414
    4. 439115
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307074
    1. belongs to +the enemy
    2. -
    3. 3705,665
    4. 439116,439117
    5. P-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307075
    1. terror
    2. -
    3. 4659
    4. 439118
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307076
    1. +is from round about
    2. -
    3. 4129,5418
    4. 439119,439120
    5. P-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307077

OET (OET-LV)Do_not go_out[fn] the_field and_on_road do_not walk[fn] if/because a_sword belongs_to_the_enemy terror is_from_round_about.


6:25 OSHB variant note: תצאי: (x-qere) ’תֵּֽצְאוּ֙’: lemma_3318 n_1.1.0 morph_HVqj2mp id_24MrQ תֵּֽצְאוּ֙

6:25 OSHB variant note: תלכי: (x-qere) ’תֵּלֵ֑כוּ’: lemma_1980 n_1 morph_HVqj2mp id_24ST2 תֵּלֵ֑כוּ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 6:25 ©