Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 6:24

 JER 6:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁמַעְנוּ
    2. 439086
    3. We heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp1cp
    7. we_heard
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307052
    1. אֶת
    2. 439087
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307053
    1. 439088
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307054
    1. שָׁמְע,וֹ
    2. 439089,439090
    3. of it of the report
    4. -
    5. 8089
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. of_it_of,the_report
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307055
    1. רָפוּ
    2. 439091
    3. they dropped
    4. -
    5. 7503
    6. V-Vqp3cp
    7. they_dropped
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307056
    1. יָדֵי,נוּ
    2. 439092,439093
    3. our both hands
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp1cp
    7. our=both_hands
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307057
    1. צָרָה
    2. 439094
    3. distress
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. distress
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307058
    1. הֶחֱזִיקַתְ,נוּ
    2. 439095,439096
    3. it took hold of us
    4. -
    5. 2388
    6. VO-Vhp3fs,Sp1cp
    7. it,took_hold_of_us
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307059
    1. חִיל
    2. 439097
    3. anguish
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. anguish
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307060
    1. כַּ,יּוֹלֵדָה
    2. 439098,439099
    3. like (the) who] gives birth
    4. -
    5. 3205
    6. S-Rd,Vqrfsa
    7. like_(the),who]_gives_birth
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307061
    1. 439100
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307062

OET (OET-LV)We_heard DOM of_it_of_the_report our_both_hands they_dropped distress it_took_hold_of_us anguish like_(the)_who]_gives_birth.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) We have heard

(Some words not found in UHB: heard DOM of_it_of,the_report fall_helpless our=both_hands anguish it,took_hold_of_us pain like_(the),who]_gives_birth )

The word “We” probably refers to Jeremiah and the people of Judah.

(Occurrence 0) our hands fall limp in distress

(Some words not found in UHB: heard DOM of_it_of,the_report fall_helpless our=both_hands anguish it,took_hold_of_us pain like_(the),who]_gives_birth )

Alternate translation: “our hands are weak because we are anxious”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Anguish seizes us

(Some words not found in UHB: heard DOM of_it_of,the_report fall_helpless our=both_hands anguish it,took_hold_of_us pain like_(the),who]_gives_birth )

Feeling great anguish is spoken of as if the anguish grabs them. Alternate translation: “We feel terrible anguish”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) as a woman giving birth

(Some words not found in UHB: heard DOM of_it_of,the_report fall_helpless our=both_hands anguish it,took_hold_of_us pain like_(the),who]_gives_birth )

The anguish that they feel because the enemy coming to attack them is compared to the anguish that a woman feels when she is about to give birth to a baby. Alternate translation: “like a woman who is about to give birth”

TSN Tyndale Study Notes:

6:22-30 This dialogue between Jeremiah and the Lord probably took place at the beginning of the Babylonian invasion in 605 BC. In these three poems, Jeremiah declares the Lord’s message (6:22-23), identifies with his people’s fear, and urges them to repent quickly (6:24-26). He then receives a heart-to-heart message from the Lord (6:27-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. We heard
    2. -
    3. 7841
    4. 439086
    5. V-Vqp1cp
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307052
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 439087
    5. O-To
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307053
    1. of it of the report
    2. -
    3. 7920,1978
    4. 439089,439090
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307055
    1. our both hands
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 439092,439093
    5. S-Ncbdc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307057
    1. they dropped
    2. -
    3. 7329
    4. 439091
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307056
    1. distress
    2. -
    3. 6694
    4. 439094
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307058
    1. it took hold of us
    2. -
    3. 2534,1978
    4. 439095,439096
    5. VO-Vhp3fs,Sp1cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307059
    1. anguish
    2. -
    3. 2310
    4. 439097
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307060
    1. like (the) who] gives birth
    2. -
    3. 3418,3233
    4. 439098,439099
    5. S-Rd,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307061

OET (OET-LV)We_heard DOM of_it_of_the_report our_both_hands they_dropped distress it_took_hold_of_us anguish like_(the)_who]_gives_birth.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 6:24 ©