Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 2:15

YHN (JHN) 2:15 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 88%
    11. Y-4; TFirst_Passover_and_Temple_Cleansing
    12. 64203
    1. ποιήσας
    2. poieō
    3. having made
    4. -
    5. 41600
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ made
    8. /having/ made
    9. -
    10. 88%
    11. R64177; Person=Jesus
    12. 64204
    1. ἐποίησεν
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ made
    8. ˱he˲ made
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64205
    1. ὡς
    2. hōs
    3. -
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64206
    1. φραγέλλιον
    2. fragellion
    3. +a whip
    4. -
    5. 54160
    6. N....ANS
    7. /a/ whip
    8. /a/ whip
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64207
    1. ἐκ
    2. ek
    3. of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64208
    1. σχοινίων
    2. sχoinion
    3. cords
    4. cords
    5. 49790
    6. N....GNP
    7. cords
    8. cords
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64209
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64210
    1. πάντας
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S....AMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. R64188; R64201
    12. 64211
    1. ἐξέβαλεν
    2. ekballō
    3. he throw out
    4. -
    5. 15440
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ throw_out
    8. ˱he˲ cast_out
    9. -
    10. 100%
    11. R64177; Person=Jesus
    12. 64212
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64213
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64214
    1. ἱεροῦ
    2. ieron
    3. temple
    4. temple
    5. 24110
    6. N....GNS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64215
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64216
    1. τά
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 57%
    11. -
    12. 64217
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64218
    1. τε
    2. te
    3. both
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. both
    8. both
    9. -
    10. 57%
    11. -
    12. 64219
    1. πρόβατα
    2. probaton
    3. sheep
    4. sheep
    5. 42630
    6. N....ANP
    7. sheep
    8. sheep
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64220
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64221
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64222
    1. βόας
    2. bous
    3. oxen
    4. -
    5. 10160
    6. N....AMP
    7. oxen
    8. oxen
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64223
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64224
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64225
    1. κολλυβιστῶν
    2. kollubistēs
    3. moneychangers
    4. moneychangers
    5. 28550
    6. N....GMP
    7. moneychangers
    8. moneychangers
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64226
    1. ἐξέχεεν
    2. ekχeō
    3. he poured out
    4. -
    5. 16320
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ poured_out
    8. ˱he˲ poured_out
    9. -
    10. 100%
    11. R64177; Person=Jesus
    12. 64227
    1. τὸ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64228
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 67%
    11. -
    12. 64229
    1. κέρμα
    2. kerma
    3. -
    4. -
    5. 27720
    6. N....ANS
    7. coin
    8. coin
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64230
    1. κέρματα
    2. kerma
    3. coins
    4. coins
    5. 27720
    6. N....ANP
    7. coins
    8. coins
    9. -
    10. 67%
    11. -
    12. 64231
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64232
    1. τὰς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64233
    1. τραπέζας
    2. trapeza
    3. tables
    4. tables
    5. 51320
    6. N....AFP
    7. tables
    8. tables
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64234
    1. κατέστρεψεν
    2. katastrefō
    3. -
    4. -
    5. 26900
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ overturned
    8. ˱he˲ overturned
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64235
    1. ἀνέτρεψεν
    2. anatrepō
    3. he overturned
    4. overturned
    5. 3960
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ overturned
    8. ˱he˲ overturned
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 64236
    1. ἀνέστρεψεν
    2. anastrefō
    3. -
    4. -
    5. 3900
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ returned
    8. ˱he˲ returned
    9. -
    10. V
    11. R64177; Person=Jesus
    12. 64237

OET (OET-LV)And having_made a_whip of cords, all he_throw_out both the sheep and the oxen from the temple, and he_poured_out the coins of_the moneychangers, and he_overturned the tables.

OET (OET-RV) Yeshua formed some cords into a whip and drove the sheep and cows out of the temple grounds, and he overturned the tables—spilling the coins of the moneychangers onto the ground.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

καὶ

and

Here John is telling his readers what Jesus did as a result of the commerce he saw going on in the temple. If it would be more natural in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “Consequently”

Note 2 topic: writing-pronouns

πάντας

all

Here, them all refers to the people selling the animals and the money changers. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “all the sellers and money changers”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1–10:42 Jesus illustrated his identity and work through the institutions and festivals of Judaism (see 2:1; 5:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 88%
    11. Y-4; TFirst_Passover_and_Temple_Cleansing
    12. 64203
    1. having made
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ made
    7. /having/ made
    8. -
    9. 88%
    10. R64177; Person=Jesus
    11. 64204
    1. +a whip
    2. -
    3. 54160
    4. fragellion
    5. N-....ANS
    6. /a/ whip
    7. /a/ whip
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64207
    1. of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64208
    1. cords
    2. cords
    3. 49790
    4. sχoinion
    5. N-....GNP
    6. cords
    7. cords
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64209
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....AMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. R64188; R64201
    11. 64211
    1. he throw out
    2. -
    3. 15440
    4. ekballō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ throw_out
    7. ˱he˲ cast_out
    8. -
    9. 100%
    10. R64177; Person=Jesus
    11. 64212
    1. both
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-.......
    6. both
    7. both
    8. -
    9. 57%
    10. -
    11. 64219
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 57%
    10. -
    11. 64217
    1. sheep
    2. sheep
    3. 42630
    4. probaton
    5. N-....ANP
    6. sheep
    7. sheep
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64220
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64221
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64222
    1. oxen
    2. -
    3. 10160
    4. bous
    5. N-....AMP
    6. oxen
    7. oxen
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64223
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64213
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64214
    1. temple
    2. temple
    3. 24110
    4. ieron
    5. N-....GNS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64215
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64224
    1. he poured out
    2. -
    3. 16320
    4. ekχeō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ poured_out
    7. ˱he˲ poured_out
    8. -
    9. 100%
    10. R64177; Person=Jesus
    11. 64227
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 67%
    10. -
    11. 64229
    1. coins
    2. coins
    3. 27720
    4. kerma
    5. N-....ANP
    6. coins
    7. coins
    8. -
    9. 67%
    10. -
    11. 64231
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64225
    1. moneychangers
    2. moneychangers
    3. 28550
    4. kollubistēs
    5. N-....GMP
    6. moneychangers
    7. moneychangers
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64226
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64232
    1. he overturned
    2. overturned
    3. 3960
    4. anatrepō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ overturned
    7. ˱he˲ overturned
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 64236
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64233
    1. tables
    2. tables
    3. 51320
    4. trapeza
    5. N-....AFP
    6. tables
    7. tables
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64234

OET (OET-LV)And having_made a_whip of cords, all he_throw_out both the sheep and the oxen from the temple, and he_poured_out the coins of_the moneychangers, and he_overturned the tables.

OET (OET-RV) Yeshua formed some cords into a whip and drove the sheep and cows out of the temple grounds, and he overturned the tables—spilling the coins of the moneychangers onto the ground.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 2:15 ©