Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 13:13

 JOB 13:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַחֲרִישׁוּ
    2. 339967
    3. Be silent
    4. silent
    5. v-Vhv2mp
    6. be_silent
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 235494
    1. מִמֶּ,נִּי
    2. 339968,339969
    3. before me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. before,me
    7. -
    8. -
    9. 235495
    1. וַ,אֲדַבְּרָה
    2. 339970,339971
    3. and speak
    4. speak
    5. 1696
    6. v-C,Vph1cs
    7. and,speak
    8. -
    9. -
    10. 235496
    1. 339972
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 235497
    1. אָנִי
    2. 339973
    3. I
    4. Be
    5. 589
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 235498
    1. וְ,יַעֲבֹר
    2. 339974,339975
    3. and come
    4. come
    5. v-C,Vqi3ms
    6. and,come
    7. -
    8. -
    9. 235499
    1. עָלַ,י
    2. 339976,339977
    3. on me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. on,me
    7. -
    8. -
    9. 235500
    1. מָה
    2. 339978
    3. whatever
    4. -
    5. 4100
    6. s-Ti
    7. whatever
    8. -
    9. -
    10. 235501
    1. 339979
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 235502

OET (OET-LV)Be_silent before_me and_speak I and_come on_me whatever.

OET (OET-RV)  ⇔ Be silent in my presence and let me speak,
 ⇔ and let come to me what may.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠יַעֲבֹ֖ר עָלַ֣⁠י מָֽה

and,come on,me what

Job is speaking as if something might literally come upon him when he spoke. He means that something might happen to him. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and I will accept the consequences, whatever they may be”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Be silent
    2. silent
    3. 2437
    4. 339967
    5. v-Vhv2mp
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 235494
    1. before me
    2. -
    3. 3818
    4. 339968,339969
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 235495
    1. and speak
    2. speak
    3. 1814,1461
    4. 339970,339971
    5. v-C,Vph1cs
    6. -
    7. -
    8. 235496
    1. I
    2. Be
    3. 188
    4. 339973
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 235498
    1. and come
    2. come
    3. 1814,5477
    4. 339974,339975
    5. v-C,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 235499
    1. on me
    2. -
    3. 5427
    4. 339976,339977
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 235500
    1. whatever
    2. -
    3. 4341
    4. 339978
    5. s-Ti
    6. -
    7. -
    8. 235501

OET (OET-LV)Be_silent before_me and_speak I and_come on_me whatever.

OET (OET-RV)  ⇔ Be silent in my presence and let me speak,
 ⇔ and let come to me what may.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 13:13 ©