Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 13:7

 JOB 13:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,לְ,אֵל
    2. 339889,339890,339891
    3. The for god
    4. -
    5. 410
    6. -Ti,R,Ncmsa
    7. the,for,God
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial; Person=God
    10. 235442
    1. תְּדַבְּרוּ
    2. 339892
    3. will you all speak
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpi2mp
    7. will_you_all_speak
    8. -
    9. -
    10. 235443
    1. עַוְלָה
    2. 339893
    3. unrighteousness
    4. -
    5. o-Ncbsa
    6. unrighteousness
    7. -
    8. -
    9. 235444
    1. וְ,ל,וֹ
    2. 339894,339895,339896
    3. and to/for him/it
    4. -
    5. -C,R,Sp3ms
    6. and=to/for=him/it
    7. -
    8. -
    9. 235445
    1. תְּדַבְּרוּ
    2. 339897
    3. will you all speak
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpi2mp
    7. will_you_all_speak?
    8. -
    9. -
    10. 235446
    1. רְמִיָּה
    2. 339898
    3. deceit
    4. deceitfully
    5. o-Ncfsa
    6. deceit
    7. -
    8. -
    9. 235447
    1. 339899
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 235448

OET (OET-LV)The_for_god will_you_all_speak unrighteousness and_to/for_him/it will_you_all_speak deceit.

OET (OET-RV)Will you all speak faithlessly on God’s behalf,
 ⇔ and will you talk deceitfully for him?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

הַ֭⁠לְ⁠אֵל תְּדַבְּר֣וּ עַוְלָ֑ה וְ֝⁠ל֗⁠וֹ תְּֽדַבְּר֥וּ רְמִיָּֽה

the,for,God speak falsely and=to/for=him/it speak deceitfully

Job is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for that purpose in your language, you could translate these questions as statements or as exclamations. Alternate translation: “You have been speaking unrighteously for God! You have been talking deceitfully for him!”

TSN Tyndale Study Notes:

13:7-10 defending God with lies: False witnesses were forbidden even if speaking on God’s behalf (Exod 20:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The for god
    2. -
    3. 1723,3430,330
    4. 339889,339890,339891
    5. -Ti,R,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial; Person=God
    8. 235442
    1. will you all speak
    2. -
    3. 1461
    4. 339892
    5. v-Vpi2mp
    6. -
    7. -
    8. 235443
    1. unrighteousness
    2. -
    3. 5399
    4. 339893
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 235444
    1. and to/for him/it
    2. -
    3. 1814,3430
    4. 339894,339895,339896
    5. -C,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 235445
    1. will you all speak
    2. -
    3. 1461
    4. 339897
    5. v-Vpi2mp
    6. -
    7. -
    8. 235446
    1. deceit
    2. deceitfully
    3. 6585
    4. 339898
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 235447

OET (OET-LV)The_for_god will_you_all_speak unrighteousness and_to/for_him/it will_you_all_speak deceit.

OET (OET-RV)Will you all speak faithlessly on God’s behalf,
 ⇔ and will you talk deceitfully for him?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 13:7 ©