Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 13:25

 JOB 13:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֶ,עָלֶה
    2. 340136,340137
    3. The leaf
    4. -
    5. 5929
    6. -Ti,Ncmsa
    7. the,leaf
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 235612
    1. נִדָּף
    2. 340138
    3. driven about
    4. -
    5. 5086
    6. -VNrmsa
    7. driven_about
    8. -
    9. -
    10. 235613
    1. תַּעֲרוֹץ
    2. 340139
    3. will you terrify
    4. terrify
    5. 6206
    6. -Vqi2ms
    7. will_you_terrify
    8. -
    9. -
    10. 235614
    1. וְ,אֶת
    2. 340140,340141
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 235615
    1. 340142
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 235616
    1. קַשׁ
    2. 340143
    3. chaff
    4. -
    5. 7179
    6. -Ncmsa
    7. chaff
    8. -
    9. -
    10. 235617
    1. יָבֵשׁ
    2. 340144
    3. dry
    4. -
    5. 3002
    6. -Aamsa
    7. dry
    8. -
    9. -
    10. 235618
    1. תִּרְדֹּף
    2. 340145
    3. will you pursue
    4. -
    5. 7291
    6. -Vqi2ms
    7. will_you_pursue?
    8. -
    9. -
    10. 235619
    1. 340146
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 235620

OET (OET-LV)The_leaf driven_about will_you_terrify and_DOM chaff dry will_you_pursue.

OET (OET-RV)Would you terrify a leaf blown by the wind?
 ⇔ Would you chase a dry stalk to punish it?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

הֶ⁠עָלֶ֣ה נִדָּ֣ף תַּעֲר֑וֹץ וְ⁠אֶת־קַ֖שׁ יָבֵ֣שׁ תִּרְדֹּֽף

the,leaf driven frighten and=DOM chaff dry pursue

Job is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for that purpose in your language, you could translate these questions as statements or as exclamations. Alternate translation: “You do not need to terrify a driven leaf! You do not need to pursue dry stubble!”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

הֶ⁠עָלֶ֣ה נִדָּ֣ף תַּעֲר֑וֹץ וְ⁠אֶת־קַ֖שׁ יָבֵ֣שׁ תִּרְדֹּֽף

the,leaf driven frighten and=DOM chaff dry pursue

Job is speaking as if he were literally a driven leaf and dry stubble. By comparing himself to those things, he is indicating that he is fragile and insignificant and that God does not need to oppose him powerfully. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation, as exclamations: “You do not need to terrify someone who is as fragile as I am! You do not need to pursue someone who is as insignificant as I am!”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

הֶ⁠עָלֶ֣ה נִדָּ֣ף

the,leaf driven

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Job is referring to a leaf that is driven by the wind. Alternate translation: “a leaf that the wind is driving” or “a leaf that the wind is blowing about”

TSN Tyndale Study Notes:

13:25  In the Old Testament, dry straw is a common image for what can be blown away (“chaff,” Ps 83:13; Isa 40:24; Jer 13:24) or burned (Exod 15:7; Isa 47:14; Mal 4:1; see also “dry grass,” Isa 5:24; 33:11), or for what is weak (Job 41:20-21) and trifling (Isa 41:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The leaf
    2. -
    3. 340136,340137
    4. -Ti,Ncmsa
    5. S
    6. Y-1520; TJob's_Trial
    7. 235612
    1. driven about
    2. -
    3. 340138
    4. -VNrmsa
    5. -
    6. -
    7. 235613
    1. will you terrify
    2. terrify
    3. 340139
    4. -Vqi2ms
    5. -
    6. -
    7. 235614
    1. and DOM
    2. -
    3. 340140,340141
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 235615
    1. chaff
    2. -
    3. 340143
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 235617
    1. dry
    2. -
    3. 340144
    4. -Aamsa
    5. -
    6. -
    7. 235618
    1. will you pursue
    2. -
    3. 340145
    4. -Vqi2ms
    5. -
    6. -
    7. 235619

OET (OET-LV)The_leaf driven_about will_you_terrify and_DOM chaff dry will_you_pursue.

OET (OET-RV)Would you terrify a leaf blown by the wind?
 ⇔ Would you chase a dry stalk to punish it?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 13:25 ©