Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 28:25

 JOB 28:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,עֲשׂ֣וֹת
    2. 344816,344817
    3. For doing
    4. -
    5. 3430,5616
    6. -l,6213 a
    7. for=doing
    8. -
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL
    10. 238983
    1. לָ,ר֣וּחַ
    2. 344818,344819
    3. to the wind
    4. -
    5. 3430,6887
    6. -l,7307
    7. to_the,wind
    8. -
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL/CLaCL/V-PP-O/pp=PrepNp
    10. 238984
    1. מִשְׁקָ֑ל
    2. 344820
    3. weight
    4. weight
    5. 3935
    6. -4948
    7. weight
    8. weight
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL/CLaCL/V-PP-O
    10. 238985
    1. וּ֝,מַ֗יִם
    2. 344821,344822
    3. and water
    4. -
    5. 1814,4119
    6. -c,4325
    7. and=water
    8. -
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL/CLaCL
    10. 238986
    1. תִּכֵּ֥ן
    2. 344823
    3. he has measured
    4. measuring
    5. 7820
    6. -8505
    7. apportioned
    8. he_has_measured
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL/CLaCL/O-V-PP
    10. 238987
    1. בְּ,מִדָּֽה
    2. 344824,344825
    3. in/on/at/with measure
    4. -
    5. 821,3756
    6. -b,4060 a
    7. in/on/at/with,measure
    8. -
    9. Person=P2CL/pp=PrepCL/CLaCL/O-V-PP/pp=PrepNp
    10. 238988
    1. ׃
    2. 344826
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 238989

OET (OET-LV)For_doing to_the_wind weight and_water he_has_measured in/on/at/with_measure.

OET (OET-RV)God determined the weight of the atmosphere,
 ⇔ and he dished out the ocean with his measuring cup.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

לַ⁠עֲשׂ֣וֹת לָ⁠ר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל

for=doing to_the,wind weight

Job is using the term weight to mean “force.” If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “When he determined the force of the wind”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וּ֝⁠מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּ⁠מִדָּֽה

and=water apportioned in/on/at/with,measure

Job is referring implicitly to the rain waters that clouds contain. You could indicate that in your translation if it would be helpful to your readers. Alternate translation: “and apportioned rain waters to the clouds by measure”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ֝⁠מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּ⁠מִדָּֽה

and=water apportioned in/on/at/with,measure

Job is speaking as if God literally used a measure in order to put the right amount of rain waters in the clouds. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and carefully apportioned rain waters to the clouds”

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-28 This section is a self-contained speech. No speaker is listed, so it could be a continuation of the preceding words. However, some consider this a poetic interlude by the author of Job that sums up the argument to this point, emphasizes the failure of human wisdom, and lays the foundation for the Lord’s speeches.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For doing
    2. -
    3. 3430,5616
    4. 344816,344817
    5. -l,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 238983
    1. to the wind
    2. -
    3. 3430,6887
    4. 344818,344819
    5. -l,7307
    6. -
    7. -
    8. 238984
    1. weight
    2. weight
    3. 3935
    4. 344820
    5. -4948
    6. weight
    7. -
    8. 238985
    1. and water
    2. -
    3. 1814,4119
    4. 344821,344822
    5. -c,4325
    6. -
    7. -
    8. 238986
    1. he has measured
    2. measuring
    3. 7820
    4. 344823
    5. -8505
    6. he_has_measured
    7. -
    8. 238987
    1. in/on/at/with measure
    2. -
    3. 821,3756
    4. 344824,344825
    5. -b,4060 a
    6. -
    7. -
    8. 238988

OET (OET-LV)For_doing to_the_wind weight and_water he_has_measured in/on/at/with_measure.

OET (OET-RV)God determined the weight of the atmosphere,
 ⇔ and he dished out the ocean with his measuring cup.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 28:25 ©