Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 40:8

 JOB 40:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,אַף
    2. 349452,349453
    3. Even
    4. -
    5. 637
    6. -Ti,D
    7. ?,even
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 242392
    1. תָּפֵר
    2. 349454
    3. will you annul
    4. -
    5. v-Vhi2ms
    6. will_you_annul
    7. -
    8. -
    9. 242393
    1. מִשְׁפָּטִ,י
    2. 349455,349456
    3. justice my
    4. -
    5. 4941
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. justice,my
    8. -
    9. -
    10. 242394
    1. תַּרְשִׁיעֵ,נִי
    2. 349457,349458
    3. condemn me
    4. condemn
    5. 7561
    6. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    7. condemn,me
    8. -
    9. -
    10. 242395
    1. לְמַעַן
    2. 349459
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. so_that
    8. -
    9. -
    10. 242396
    1. תִּצְדָּק
    2. 349460
    3. you may be justified
    4. -
    5. 6663
    6. v-Vqi2ms
    7. you_may_be_justified
    8. -
    9. -
    10. 242397
    1. 349461
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 242398

OET (OET-LV)Even will_you_annul justice_my condemn_me so_that you_may_be_justified.

OET (OET-RV)Would you actually invalidate my judgement?
 ⇔ Would you condemn me so you can declare yourself right?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

הַ֭⁠אַף תָּפֵ֣ר מִשְׁפָּטִ֑⁠י תַּ֝רְשִׁיעֵ֗⁠נִי לְמַ֣עַן תִּצְדָּֽק

?,even put_~_inthe_wrong justice,my condemn,me that justify

Yahweh is using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that purpose, you could translate these questions as statements or as exclamations. Alternate translation: “Do not think that you can actually annul my judgment! Do not think that you can condemn me so that you may be right!”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

הַ֭⁠אַף תָּפֵ֣ר מִשְׁפָּטִ֑⁠י

?,even put_~_inthe_wrong justice,my

If your language does not use an abstract noun for the idea of judgment, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “Would you actually try to show that I do not judge people correctly?” or “Do not think that you can actually show that I do not judge people correctly!”

TSN Tyndale Study Notes:

40:8 Job’s words (10:7; 27:2; 31:35-37) had angered Elihu (32:2; 34:5); now God himself challenged them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Even
    2. -
    3. 1659,539
    4. 349452,349453
    5. -Ti,D
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 242392
    1. will you annul
    2. -
    3. 5971
    4. 349454
    5. v-Vhi2ms
    6. -
    7. -
    8. 242393
    1. justice my
    2. -
    3. 3933
    4. 349455,349456
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 242394
    1. condemn me
    2. condemn
    3. 6852
    4. 349457,349458
    5. vo-Vhi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 242395
    1. so that
    2. -
    3. 4227
    4. 349459
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 242396
    1. you may be justified
    2. -
    3. 6177
    4. 349460
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 242397

OET (OET-LV)Even will_you_annul justice_my condemn_me so_that you_may_be_justified.

OET (OET-RV)Would you actually invalidate my judgement?
 ⇔ Would you condemn me so you can declare yourself right?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 40:8 ©