Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 40:17

 JOB 40:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יַחְפֹּ֣ץ
    2. 349570
    3. It stiffens
    4. -
    5. 2409
    6. -2654 b
    7. makes_~_stiff
    8. it_stiffens
    9. V-O-PP
    10. 242474
    1. זְנָב֣,וֹ
    2. 349571,349572
    3. tail his
    4. -
    5. 1950,<<>>
    6. -2180,
    7. tail,his
    8. -
    9. V-O-PP/o=NPofNP
    10. 242475
    1. כְמוֹ
    2. 349573
    3. like
    4. -
    5. 3173
    6. -3644
    7. like
    8. like
    9. V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 242476
    1. ־
    2. 349574
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242477
    1. אָ֑רֶז
    2. 349575
    3. a cedar
    4. cedar
    5. 418
    6. -730
    7. cedar
    8. a_cedar
    9. V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 242478
    1. גִּידֵ֖י
    2. 349576
    3. the tendons
    4. tendons
    5. 1252
    6. -1517
    7. sinews
    8. the_tendons
    9. S-V/s=NPofNP
    10. 242479
    1. פחד,ו
    2. 349577,349578
    3. thighs his
    4. thigh
    5. -6344,
    6. thighs,his
    7. -
    8. -
    9. 242480
    1. פחד/ו: (x-qere) 'פַחֲדָ֣י/ו': lemma=6344 morph=HNcmdc/Sp3ms id=18SUy פַחֲדָ֣י/ו
    2. 349579
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242481
    1. יְשֹׂרָֽגוּ
    2. 349580
    3. they are intertwined
    4. -
    5. 5860,<<>>
    6. -8276
    7. knit_together
    8. they_are_intertwined
    9. S-V/s=NPofNP/NPofNP
    10. 242482
    1. ׃
    2. 349581
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242483

OET (OET-LV)It_stiffens tail_his like a_cedar the_tendons thighs_his[fn] they_are_intertwined.


40:17 Variant note: פחד/ו: (x-qere) ’פַחֲדָ֣י/ו’: lemma_6344 morph_HNcmdc/Sp3ms id_18SUy פַחֲדָ֣י/ו

OET (OET-RV) It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

יַחְפֹּ֣ץ זְנָב֣⁠וֹ כְמוֹ־אָ֑רֶז

makes_~_stiff tail,his like cedar

The point of this comparison is that just as the branch of a cedar tree is flexible but strong, so this beast can raise its tail and hold it flexibly in the air. The ability to hold a tail upright, which older animals can no longer do, is a sign of youthful strength. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “It shows its vigor by holding up its tail as if that were a cedar branch”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

גִּידֵ֖י פַחֲדָ֣יו יְשֹׂרָֽגוּ

sinews (Some words not found in UHB: makes_~_stiff tail,his like cedar sinews thighs,his knit_together )

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the sinews of its thighs hold tightly to one another”

TSN Tyndale Study Notes:

40:15-24 Following a list of natural animals (39:1-30), God described Behemoth (40:15-24) and Leviathan (41:1-34) as creatures that man cannot tame. Job couldn’t tame the wild donkey or ox (39:5-12), let alone Behemoth and Leviathan (40:15-24), but God created them and could control them, and Job had to acknowledge it (41:2).
• Here Behemoth seems to be a natural creature: (1) It is an animal that God made, just as he made Job (40:15); (2) it is not a dreadful predator but eats grass like an ox (40:15); and (3) it is in a poem describing God’s creation of the natural order, rather than in a mythological story of the world’s formation. Most commentators identify Behemoth with the hippopotamus, a huge, grass-eating animal (40:15-19) that lies in the river among the lotus plants and reeds (40:21). Like the wild ox, Behemoth is powerful (40:16-18, 24; 39:11), yet is essentially peaceful (40:20-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It stiffens
    2. -
    3. 2409
    4. 349570
    5. -2654 b
    6. it_stiffens
    7. -
    8. 242474
    1. tail his
    2. -
    3. 1950,<<>>
    4. 349571,349572
    5. -2180,
    6. -
    7. -
    8. 242475
    1. like
    2. -
    3. 3173
    4. 349573
    5. -3644
    6. like
    7. -
    8. 242476
    1. a cedar
    2. cedar
    3. 418
    4. 349575
    5. -730
    6. a_cedar
    7. -
    8. 242478
    1. the tendons
    2. tendons
    3. 1252
    4. 349576
    5. -1517
    6. the_tendons
    7. -
    8. 242479
    1. thighs his
    2. thigh
    3. K
    4. 349577,349578
    5. -6344,
    6. -
    7. -
    8. 242480
    1. they are intertwined
    2. -
    3. 5860,<<>>
    4. 349580
    5. -8276
    6. they_are_intertwined
    7. -
    8. 242482

OET (OET-LV)It_stiffens tail_his like a_cedar the_tendons thighs_his[fn] they_are_intertwined.


40:17 Variant note: פחד/ו: (x-qere) ’פַחֲדָ֣י/ו’: lemma_6344 morph_HNcmdc/Sp3ms id_18SUy פַחֲדָ֣י/ו

OET (OET-RV) It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 40:17 ©