Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 40:17

 JOB 40:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יַחְפֹּץ
    2. 349570
    3. It stiffens
    4. -
    5. -Vqi3ms
    6. it_stiffens
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 242474
    1. זְנָב,וֹ
    2. 349571,349572
    3. tail his
    4. -
    5. 2180
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. tail,his
    8. -
    9. -
    10. 242475
    1. כְמוֹ
    2. 349573
    3. like
    4. -
    5. 3644
    6. -R
    7. like
    8. -
    9. -
    10. 242476
    1. 349574
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 242477
    1. אָרֶז
    2. 349575
    3. a cedar
    4. cedar
    5. 730
    6. -Ncmsa
    7. a_cedar
    8. -
    9. -
    10. 242478
    1. גִּידֵי
    2. 349576
    3. the tendons
    4. tendons
    5. 1517
    6. -Ncmpc
    7. the_tendons
    8. -
    9. -
    10. 242479
    1. פחד,ו
    2. 349577,349578
    3. thighs his
    4. thigh
    5. 6344
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. thighs,his
    8. -
    9. -
    10. 242480
    1. 349579
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 242481
    1. יְשֹׂרָגוּ
    2. 349580
    3. they are intertwined
    4. -
    5. 8276
    6. -VPi3mp
    7. they_are_intertwined
    8. -
    9. -
    10. 242482
    1. 349581
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 242483

OET (OET-LV)It_stiffens tail_his like a_cedar the_tendons thighs_his[fn] they_are_intertwined.


40:17 Variant note: פחד/ו: (x-qere) ’פַחֲדָ֣י/ו’: lemma_6344 morph_HNcmdc/Sp3ms id_18SUy פַחֲדָ֣י/ו

OET (OET-RV)It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

יַחְפֹּ֣ץ זְנָב֣⁠וֹ כְמוֹ־אָ֑רֶז

makes_~_stiff tail,his like cedar

The point of this comparison is that just as the branch of a cedar tree is flexible but strong, so this beast can raise its tail and hold it flexibly in the air. The ability to hold a tail upright, which older animals can no longer do, is a sign of youthful strength. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “It shows its vigor by holding up its tail as if that were a cedar branch”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

גִּידֵ֖י פַחֲדָ֣יו יְשֹׂרָֽגוּ

sinews (Some words not found in UHB: makes_~_stiff tail,his like cedar sinews thighs,his knit_together )

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the sinews of its thighs hold tightly to one another”

TSN Tyndale Study Notes:

40:15-24 Following a list of natural animals (39:1-30), God described Behemoth (40:15-24) and Leviathan (41:1-34) as creatures that man cannot tame. Job couldn’t tame the wild donkey or ox (39:5-12), let alone Behemoth and Leviathan (40:15-24), but God created them and could control them, and Job had to acknowledge it (41:2).
• Here Behemoth seems to be a natural creature: (1) It is an animal that God made, just as he made Job (40:15); (2) it is not a dreadful predator but eats grass like an ox (40:15); and (3) it is in a poem describing God’s creation of the natural order, rather than in a mythological story of the world’s formation. Most commentators identify Behemoth with the hippopotamus, a huge, grass-eating animal (40:15-19) that lies in the river among the lotus plants and reeds (40:21). Like the wild ox, Behemoth is powerful (40:16-18, 24; 39:11), yet is essentially peaceful (40:20-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It stiffens
    2. -
    3. 349570
    4. -Vqi3ms
    5. S
    6. Y-1520; TJob's_Trial
    7. 242474
    1. tail his
    2. -
    3. 349571,349572
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 242475
    1. like
    2. -
    3. 349573
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 242476
    1. a cedar
    2. cedar
    3. 349575
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 242478
    1. the tendons
    2. tendons
    3. 349576
    4. -Ncmpc
    5. -
    6. -
    7. 242479
    1. thighs his
    2. thigh
    3. K
    4. 349577,349578
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 242480
    1. they are intertwined
    2. -
    3. 349580
    4. -VPi3mp
    5. -
    6. -
    7. 242482

OET (OET-LV)It_stiffens tail_his like a_cedar the_tendons thighs_his[fn] they_are_intertwined.


40:17 Variant note: פחד/ו: (x-qere) ’פַחֲדָ֣י/ו’: lemma_6344 morph_HNcmdc/Sp3ms id_18SUy פַחֲדָ֣י/ו

OET (OET-RV)It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 40:17 ©