Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JOB 40:24

 JOB 40:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,עֵינָי,ו
    2. 349660,349661,349662
    3. In/on/at/with eyes of he
    4. eyes
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,eyes_of,he
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 242547
    1. יִקָּחֶ,נּוּ
    2. 349663,349664
    3. capture him
    4. capture
    5. 3947
    6. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    7. capture,him
    8. -
    9. -
    10. 242548
    1. בְּ,מוֹקְשִׁים
    2. 349665,349666
    3. in/on/at/with snare
    4. snare
    5. 4170
    6. S-R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,snare
    8. -
    9. -
    10. 242549
    1. יִנְקָב
    2. 349667
    3. will anyone pierce
    4. pierce
    5. V-Vqi3ms
    6. will_anyone_pierce?
    7. -
    8. -
    9. 242550
    1. 349668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 242551
    1. אָף
    2. 349669
    3. a nose
    4. -
    5. 639
    6. O-Ncmsa
    7. a_nose
    8. -
    9. -
    10. 242552
    1. 349670
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 242553

OET (OET-LV)In/on/at/with_eyes_of_he capture_him in/on/at/with_snare will_anyone_pierce a_nose.

OET (OET-RV)Can anyone capture it while its eyes watch?
 ⇔ Is there anyone who can make a snare to pierce its nose?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

בְּ⁠עֵינָ֥י⁠ו יִקָּחֶ֑⁠נּוּ בְּ֝⁠מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף

in/on/at/with,eyes_of,he capture,him in/on/at/with,snare pierce nose

Yahweh is using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that purpose, you could translate these questions as statements or as exclamations. Alternate translation: [No one can capture it with its eyes! No one can pierce its nose with a cord!]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠עֵינָ֥י⁠ו יִקָּחֶ֑⁠נּוּ

in/on/at/with,eyes_of,he capture,him

Yahweh is using the term eyes by association to mean sight. This could mean: (1) that no one can capture Behemoth while it still has the use of its eyes. Alternate translation: [No one can capture it while it is watching!] or [No one can capture it without first blinding it!] (2) that no one can capture Behemoth by using something that it would see. Alternate translation: [No one can capture it by putting attractive bait in front of it!]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

בְּ֝⁠מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף

in/on/at/with,snare pierce nose

In this culture, people would control the movements of a large animal by passing a thin but strong cord or rope through a puncture in its nose. Yahweh is saying that no one could do this with Behemoth. Alternate translation: [No one would be able to control its movements by passing a cord through a hole in its nose!]

TSN Tyndale Study Notes:

40:15-24 Following a list of natural animals (39:1-30), God described Behemoth (40:15-24) and Leviathan (41:1-34) as creatures that man cannot tame. Job couldn’t tame the wild donkey or ox (39:5-12), let alone Behemoth and Leviathan (40:15-24), but God created them and could control them, and Job had to acknowledge it (41:2).
• Here Behemoth seems to be a natural creature: (1) It is an animal that God made, just as he made Job (40:15); (2) it is not a dreadful predator but eats grass like an ox (40:15); and (3) it is in a poem describing God’s creation of the natural order, rather than in a mythological story of the world’s formation. Most commentators identify Behemoth with the hippopotamus, a huge, grass-eating animal (40:15-19) that lies in the river among the lotus plants and reeds (40:21). Like the wild ox, Behemoth is powerful (40:16-18, 24; 39:11), yet is essentially peaceful (40:20-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with eyes of he
    2. eyes
    3. 844,5604
    4. 349660,349661,349662
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 242547
    1. capture him
    2. capture
    3. 3689
    4. 349663,349664
    5. VO-Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 242548
    1. in/on/at/with snare
    2. snare
    3. 844,4661
    4. 349665,349666
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 242549
    1. will anyone pierce
    2. pierce
    3. 5029
    4. 349667
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 242550
    1. a nose
    2. -
    3. 556
    4. 349669
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 242552

OET (OET-LV)In/on/at/with_eyes_of_he capture_him in/on/at/with_snare will_anyone_pierce a_nose.

OET (OET-RV)Can anyone capture it while its eyes watch?
 ⇔ Is there anyone who can make a snare to pierce its nose?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOB 40:24 ©