Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 40:24

 JOB 40:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,עֵינָי,ו
    2. 349660,349661,349662
    3. In/on/at/with eyes he
    4. eyes
    5. -R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,eyes,he
    7. S
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 242547
    1. יִקָּחֶ,נּוּ
    2. 349663,349664
    3. capture him
    4. capture
    5. 3947
    6. vo-Vqi3ms,Sp3ms
    7. capture,him
    8. -
    9. -
    10. 242548
    1. בְּ,מוֹקְשִׁים
    2. 349665,349666
    3. in/on/at/with snare
    4. snare
    5. 4170
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,snare
    8. -
    9. -
    10. 242549
    1. יִנְקָב
    2. 349667
    3. will anyone pierce
    4. pierce
    5. v-Vqi3ms
    6. will_anyone_pierce?
    7. -
    8. -
    9. 242550
    1. 349668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 242551
    1. אָף
    2. 349669
    3. a nose
    4. -
    5. 639
    6. o-Ncmsa
    7. a_nose
    8. -
    9. -
    10. 242552
    1. 349670
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 242553

OET (OET-LV)In/on/at/with_eyes_he capture_him in/on/at/with_snare will_anyone_pierce a_nose.

OET (OET-RV)Can anyone capture it while its eyes watch?
 ⇔ Is there anyone who can make a snare to pierce its nose?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

בְּ⁠עֵינָ֥י⁠ו יִקָּחֶ֑⁠נּוּ בְּ֝⁠מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף

in/on/at/with,eyes,he capture,him in/on/at/with,snare pierce nose

Yahweh is using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that purpose, you could translate these questions as statements or as exclamations. Alternate translation: “No one can capture it with its eyes! No one can pierce its nose with a cord!”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

בְּ⁠עֵינָ֥י⁠ו יִקָּחֶ֑⁠נּוּ

in/on/at/with,eyes,he capture,him

Yahweh is using the term eyes by association to mean sight. This could mean: (1) that no one can capture Behemoth while it still has the use of its eyes. Alternate translation: “No one can capture it while it is watching!” or “No one can capture it without first blinding it!” (2) that no one can capture Behemoth by using something that it would see. Alternate translation: “No one can capture it by putting attractive bait in front of it!”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

בְּ֝⁠מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־אָֽף

in/on/at/with,snare pierce nose

In this culture, people would control the movements of a large animal by passing a thin but strong cord or rope through a puncture in its nose. Yahweh is saying that no one could do this with Behemoth. Alternate translation: “No one would be able to control its movements by passing a cord through a hole in its nose!”

TSN Tyndale Study Notes:

40:15-24 Following a list of natural animals (39:1-30), God described Behemoth (40:15-24) and Leviathan (41:1-34) as creatures that man cannot tame. Job couldn’t tame the wild donkey or ox (39:5-12), let alone Behemoth and Leviathan (40:15-24), but God created them and could control them, and Job had to acknowledge it (41:2).
• Here Behemoth seems to be a natural creature: (1) It is an animal that God made, just as he made Job (40:15); (2) it is not a dreadful predator but eats grass like an ox (40:15); and (3) it is in a poem describing God’s creation of the natural order, rather than in a mythological story of the world’s formation. Most commentators identify Behemoth with the hippopotamus, a huge, grass-eating animal (40:15-19) that lies in the river among the lotus plants and reeds (40:21). Like the wild ox, Behemoth is powerful (40:16-18, 24; 39:11), yet is essentially peaceful (40:20-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with eyes he
    2. eyes
    3. 821,5418
    4. 349660,349661,349662
    5. -R,Ncbdc,Sp3ms
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 242547
    1. capture him
    2. capture
    3. 3548
    4. 349663,349664
    5. vo-Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 242548
    1. in/on/at/with snare
    2. snare
    3. 821,4504
    4. 349665,349666
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 242549
    1. will anyone pierce
    2. pierce
    3. 4869
    4. 349667
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 242550
    1. a nose
    2. -
    3. 539
    4. 349669
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 242552

OET (OET-LV)In/on/at/with_eyes_he capture_him in/on/at/with_snare will_anyone_pierce a_nose.

OET (OET-RV)Can anyone capture it while its eyes watch?
 ⇔ Is there anyone who can make a snare to pierce its nose?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOB 40:24 ©