Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 18:28

 JOS 18:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,צֵלַע
    2. 156165,156166
    3. And
    4. -
    5. 6762
    6. -C,Np
    7. and,
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108001
    1. הָאֶלֶף
    2. 156167
    3. wwww
    4. -
    5. 507
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 108002
    1. וְ,הַ,יְבוּסִי
    2. 156168,156169,156170
    3. and the Yəⱱūş/(Jebus)
    4. -
    5. 2983
    6. -C,Td,Ngmsa
    7. and,the,Jebus
    8. -
    9. -
    10. 108003
    1. 156171
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 108004
    1. הִיא
    2. 156172
    3. that
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3fs
    7. that
    8. -
    9. -
    10. 108005
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 156173
    3. [is] Yərūshālayim/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. p-Np
    7. [is]_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 108006
    1. גִּבְעַת
    2. 156174
    3. Giⱱˊāh
    4. Gibeah
    5. 1394
    6. -Np
    7. Gibeah
    8. -
    9. Location=Gibeah
    10. 108007
    1. קִרְיַת
    2. 156175
    3. Qiryat
    4. -
    5. 7157
    6. -Np
    7. Kiriath
    8. -
    9. -
    10. 108008
    1. עָרִים
    2. 156176
    3. cities
    4. cities
    5. -Ncfpa
    6. cities
    7. -
    8. -
    9. 108009
    1. אַרְבַּֽע
    2. 156177
    3. four-
    4. -
    5. 702
    6. -Acfsa
    7. four-
    8. -
    9. -
    10. 108010
    1. 156178
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108011
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 156179
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 108012
    1. וְ,חַצְרֵי,הֶן
    2. 156180,156181,156182
    3. and villages their
    4. villages
    5. -C,Ncbpc,Sp3fp
    6. and,villages,their
    7. -
    8. -
    9. 108013
    1. זֹאת
    2. 156183
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. s-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 108014
    1. נַֽחֲלַת
    2. 156184
    3. [was] the inheritance
    4. inheritance
    5. 5159
    6. -Ncfsc
    7. [was]_the_inheritance
    8. -
    9. -
    10. 108015
    1. בְּנֵי
    2. 156185
    3. of the descendants
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 108016
    1. 156186
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108017
    1. בִנְיָמִן
    2. 156187
    3. of Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. -Np
    7. of_Benjamin
    8. -
    9. -
    10. 108018
    1. לְ,מִשְׁפְּחֹתָ,ם
    2. 156188,156189,156190
    3. to their clans
    4. clans
    5. 4940
    6. -R,Ncfpc,Sp3mp
    7. to=their=clans
    8. -
    9. -
    10. 108019
    1. 156191
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108020
    1. 156192
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 108021

OET (OET-LV)And wwww and_the_Yəⱱūş/(Jebus)[fn] that [is]_Yərūshālayim/(Jerusalem) Giⱱˊāh Qiryat cities four- teen and_villages_their this [was]_the_inheritance of_the_descendants of_Binyāmīn to_their_clans.


18:28 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Zelah, Haelef, Yebus (now called Yerusalem), Gibeah, and Kiriat—a total of fourteen cities as well as their surrounding villages. Those were Benyamin’s descendants’ inheritance according to their clans.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

זֹ֛את נַֽחֲלַ֥ת בְּנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן

this(f) inheritance sons_of Binyāmīn

The land and cities that the tribe of Benjamin received are spoken of as if they were an inheritance that they received as a permanent possession. Alternate translation: “This was the land and the cities that the tribe of Benjamin received as an inheritance”

TSN Tyndale Study Notes:

18:28 Jerusalem: See study note on 15:8.
• Kiriath: The Kiriath-jearim of 18:14 belonged to Judah; another town with this name might have existed but is otherwise unknown. The word Kiriath here was probably originally followed by a word that has been lost in the process of copying.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1814,6119
    4. 156165,156166
    5. -C,Np
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108001
    1. wwww
    2. -
    3. 398
    4. 156167
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108002
    1. and the Yəⱱūş/(Jebus)
    2. -
    3. 1814,1723,2665
    4. 156168,156169,156170
    5. -C,Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 108003
    1. that
    2. -
    3. 1809
    4. 156172
    5. s-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 108005
    1. [is] Yərūshālayim/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2774
    4. 156173
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 108006
    1. Giⱱˊāh
    2. Gibeah
    3. 1229
    4. 156174
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Gibeah
    8. 108007
    1. Qiryat
    2. -
    3. 6350
    4. 156175
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108008
    1. cities
    2. cities
    3. 5289
    4. 156176
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 108009
    1. four-
    2. -
    3. 549
    4. 156177
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 108010
    1. teen
    2. -
    3. 5617
    4. 156179
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 108012
    1. and villages their
    2. villages
    3. 1814,2416
    4. 156180,156181,156182
    5. -C,Ncbpc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 108013
    1. this
    2. -
    3. 1970
    4. 156183
    5. s-Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 108014
    1. [was] the inheritance
    2. inheritance
    3. 4737
    4. 156184
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 108015
    1. of the descendants
    2. -
    3. 959
    4. 156185
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 108016
    1. of Binyāmīn
    2. -
    3. 934
    4. 156187
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108018
    1. to their clans
    2. clans
    3. 3430,3932
    4. 156188,156189,156190
    5. -R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 108019

OET (OET-LV)And wwww and_the_Yəⱱūş/(Jebus)[fn] that [is]_Yərūshālayim/(Jerusalem) Giⱱˊāh Qiryat cities four- teen and_villages_their this [was]_the_inheritance of_the_descendants of_Binyāmīn to_their_clans.


18:28 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Zelah, Haelef, Yebus (now called Yerusalem), Gibeah, and Kiriat—a total of fourteen cities as well as their surrounding villages. Those were Benyamin’s descendants’ inheritance according to their clans.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 18:28 ©