Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 14:12

 1KI 14:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתְּ
    2. 239596,239597
    3. And you
    4. -
    5. s-C,Pp2fs
    6. and,you
    7. S
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165741
    1. קוּמִי
    2. 239598
    3. arise
    4. -
    5. v-Vqv2fs
    6. arise
    7. -
    8. -
    9. 165742
    1. לְכִי
    2. 239599
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. v-Vqv2fs
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 165743
    1. לְ,בֵיתֵ,ךְ
    2. 239600,239601,239602
    3. to house your
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp2fs
    6. to,house,your
    7. -
    8. -
    9. 165744
    1. בְּ,בֹאָה
    2. 239603,239604
    3. in/on/at/with enter
    4. -
    5. 935
    6. v-R,Vqc
    7. in/on/at/with,enter
    8. -
    9. -
    10. 165745
    1. רַגְלַיִ,ךְ
    2. 239605,239606
    3. feet your
    4. -
    5. 7272
    6. -Ncfdc,Sp2fs
    7. feet,your
    8. -
    9. -
    10. 165746
    1. הָ,עִירָ,ה
    2. 239607,239608,239609
    3. the city in
    4. -
    5. -Td,Ncfsa,Sd
    6. the,city,in
    7. -
    8. -
    9. 165747
    1. וּ,מֵת
    2. 239610,239611
    3. and die
    4. -
    5. 4191
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,die
    8. -
    9. -
    10. 165748
    1. הַ,יָּלֶד
    2. 239612,239613
    3. the child
    4. -
    5. 3206
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,child
    8. -
    9. -
    10. 165749
    1. 239614
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165750

OET (OET-LV)And_you arise go to_house_your in/on/at/with_enter feet_your the_city_in and_die the_child.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

when your feet enter the city

(Some words not found in UHB: and,you arise go to,house,your in/on/at/with,enter feet,your the,city,in and,die the,child )

The word “feet” here is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: “when you enter the city”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you
    2. -
    3. 1814,601
    4. 239596,239597
    5. s-C,Pp2fs
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165741
    1. arise
    2. -
    3. 6550
    4. 239598
    5. v-Vqv2fs
    6. -
    7. -
    8. 165742
    1. go
    2. -
    3. 3000
    4. 239599
    5. v-Vqv2fs
    6. -
    7. -
    8. 165743
    1. to house your
    2. -
    3. 3430,1001
    4. 239600,239601,239602
    5. -R,Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 165744
    1. in/on/at/with enter
    2. -
    3. 821,1155
    4. 239603,239604
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 165745
    1. feet your
    2. -
    3. 6662
    4. 239605,239606
    5. -Ncfdc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 165746
    1. the city in
    2. -
    3. 1723,5289,1658
    4. 239607,239608,239609
    5. -Td,Ncfsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 165747
    1. and die
    2. -
    3. 1814,4539
    4. 239610,239611
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 165748
    1. the child
    2. -
    3. 1723,2869
    4. 239612,239613
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 165749

OET (OET-LV)And_you arise go to_house_your in/on/at/with_enter feet_your the_city_in and_die the_child.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 14:12 ©