Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
OET (OET-LV) And_the_time which he_reigned Yārāⱱəˊām were_twenty and_two year[s] and_slept with fathers_of_his and_ Nādāⱱ _became_king his/its_son in_place_him.
OET (OET-RV) Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king.
Note 1 topic: translate-numbers
twenty-two years
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) twenty and,two year and,slept with fathers_of,his and,became_king Nādāⱱ his/its=son in_~_place,him )
“22 years”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
slept with his ancestors
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) twenty and,two year and,slept with fathers_of,his and,became_king Nādāⱱ his/its=son in_~_place,him )
Jeroboam dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in [1 Kings 2:10](../02/10.md). Alternate translation: “died” (See also: figs-euphemism)
14:19-20 all his wars: Jeroboam engaged in repeated border skirmishes with Rehoboam (14:30).
• The Book of the History of the Kings of Israel is mentioned seventeen times in 1 Kgs 14:19—2 Kgs 15:31; it includes material that may have originated in official records kept by the court recorder (see 1 Kgs 4:3). It was known to the original readers of 1–2 Kings but is now lost.
OET (OET-LV) And_the_time which he_reigned Yārāⱱəˊām were_twenty and_two year[s] and_slept with fathers_of_his and_ Nādāⱱ _became_king his/its_son in_place_him.
OET (OET-RV) Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.