Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
OET (OET-LV) And_the_time which he_reigned Yārāⱱəˊām [were]_twenty and_two year[s] and_slept with fathers_of_his and_ Nādāⱱ _became_king his/its_son in_place_him.
OET (OET-RV) Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king.
Note 1 topic: translate-numbers
twenty-two years
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) twenty and,two year and,slept with fathers_of,his and,became_king Nādāⱱ his/its=son in_~_place,him )
“22 years”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
slept with his ancestors
(Some words not found in UHB: and,the,time which/who reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) twenty and,two year and,slept with fathers_of,his and,became_king Nādāⱱ his/its=son in_~_place,him )
Jeroboam dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in 1 Kings 2:10. Alternate translation: “died” (See also: figs-euphemism)
14:19-20 all his wars: Jeroboam engaged in repeated border skirmishes with Rehoboam (14:30).
• The Book of the History of the Kings of Israel is mentioned seventeen times in 1 Kgs 14:19—2 Kgs 15:31; it includes material that may have originated in official records kept by the court recorder (see 1 Kgs 4:3). It was known to the original readers of 1–2 Kings but is now lost.
OET (OET-LV) And_the_time which he_reigned Yārāⱱəˊām [were]_twenty and_two year[s] and_slept with fathers_of_his and_ Nādāⱱ _became_king his/its_son in_place_him.
OET (OET-RV) Yarave’am reigned for twenty-two years, then he died and was buried with his ancestors, and his son Nadav replaced him as king.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.