Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 14:3

 1KI 14:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לָקַחַתְּ
    2. 239301,239302
    3. And take
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqp2fs
    7. and,take
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165543
    1. בְּ,יָדֵ,ךְ
    2. 239303,239304,239305
    3. in/on/at/with hand you
    4. you
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp2fs
    7. in/on/at/with,hand,you
    8. -
    9. -
    10. 165544
    1. עֲשָׂרָה
    2. 239306
    3. ten
    4. ten
    5. 6235
    6. -Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. -
    10. 165545
    1. לֶחֶם
    2. 239307
    3. bread[s]
    4. bread
    5. 3899
    6. -Ncbsa
    7. bread[s]
    8. -
    9. -
    10. 165546
    1. וְ,נִקֻּדִים
    2. 239308,239309
    3. and cakes
    4. cakes
    5. 5350
    6. -C,Ncmpa
    7. and,cakes
    8. -
    9. -
    10. 165547
    1. וּ,בַקְבֻּק
    2. 239310,239311
    3. and jar
    4. -
    5. 1228
    6. -C,Ncmsc
    7. and,jar
    8. -
    9. -
    10. 165548
    1. דְּבַשׁ
    2. 239312
    3. of honey
    4. honey
    5. 1706
    6. -Ncmsa
    7. of_honey
    8. -
    9. -
    10. 165549
    1. וּ,בָאת
    2. 239313,239314
    3. and go
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqq2fs
    7. and,go
    8. -
    9. -
    10. 165550
    1. אֵלָי,ו
    2. 239315,239316
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 165551
    1. הוּא
    2. 239317
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 165552
    1. יַגִּיד
    2. 239318
    3. he will tell
    4. -
    5. 5046
    6. v-Vhi3ms
    7. he_will_tell
    8. -
    9. -
    10. 165553
    1. לָ,ךְ
    2. 239319,239320
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. -R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 165554
    1. מַה
    2. 239321
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. s-Ti
    7. what?
    8. -
    9. -
    10. 165555
    1. 239322
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165556
    1. יִּהְיֶה
    2. 239323
    3. will it happen
    4. happen
    5. 1961
    6. v-Vqi3ms
    7. will_it_happen
    8. -
    9. -
    10. 165557
    1. לַ,נָּעַר
    2. 239324,239325
    3. to the boy
    4. boy
    5. 5288
    6. -Rd,Ncmsa
    7. to_the,boy
    8. -
    9. -
    10. 165558
    1. 239326
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165559

OET (OET-LV)And_take in/on/at/with_hand_you ten bread[s] and_cakes and_jar of_honey and_go to_him/it he he_will_tell to/for_you(fs) what will_it_happen to_the_boy.

OET (OET-RV)Take ten loaves of bread and some cakes and a jar of honey to give to him. He’ll tell you what will happen to the boy.”

TSN Tyndale Study Notes:

14:3 It was customary to take a gift to a prophet when seeking his counsel (2 Kgs 5:5; 8:8). King Jeroboam’s wife took everyday commodities to supplement her disguise.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And take
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 239301,239302
    5. v-C,Vqp2fs
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165543
    1. in/on/at/with hand you
    2. you
    3. 821,2971
    4. 239303,239304,239305
    5. -R,Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 165544
    1. ten
    2. ten
    3. 5384
    4. 239306
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 165545
    1. bread[s]
    2. bread
    3. 3482
    4. 239307
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 165546
    1. and cakes
    2. cakes
    3. 1814,4673
    4. 239308,239309
    5. -C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 165547
    1. and jar
    2. -
    3. 1814,1024
    4. 239310,239311
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 165548
    1. of honey
    2. honey
    3. 1469
    4. 239312
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 165549
    1. and go
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 239313,239314
    5. v-C,Vqq2fs
    6. -
    7. -
    8. 165550
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 239315,239316
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 165551
    1. he
    2. -
    3. 1809
    4. 239317
    5. s-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 165552
    1. he will tell
    2. -
    3. 4779
    4. 239318
    5. v-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 165553
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3430
    4. 239319,239320
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 165554
    1. what
    2. -
    3. 4341
    4. 239321
    5. s-Ti
    6. -
    7. -
    8. 165555
    1. will it happen
    2. happen
    3. 1764
    4. 239323
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 165557
    1. to the boy
    2. boy
    3. 3430,4756
    4. 239324,239325
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 165558

OET (OET-LV)And_take in/on/at/with_hand_you ten bread[s] and_cakes and_jar of_honey and_go to_him/it he he_will_tell to/for_you(fs) what will_it_happen to_the_boy.

OET (OET-RV)Take ten loaves of bread and some cakes and a jar of honey to give to him. He’ll tell you what will happen to the boy.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 14:3 ©