Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear 1 KI 14:13

 1 KI 14:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,סָפְדוּ
    2. 239615,239616
    3. And mourn
    4. ≈mourn
    5. 5594
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,mourn
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165751
    1. 239617
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165752
    1. ל,וֹ
    2. 239618,239619
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165753
    1. כָל
    2. 239620
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165754
    1. 239621
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165755
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 239622
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165756
    1. וְ,קָבְרוּ
    2. 239623,239624
    3. and bury
    4. and bury
    5. 6912
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,bury
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165757
    1. אֹת,וֹ
    2. 239625,239626
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165758
    1. כִּי
    2. 239627
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165759
    1. 239628
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165760
    1. זֶה
    2. 239629
    3. this one
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this_[one]
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165761
    1. לְ,בַדּ,וֹ
    2. 239630,239631,239632
    3. for him/it being alone
    4. -
    5. 905
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for=him/it=being_alone
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165762
    1. יָבֹא
    2. 239633
    3. he will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_go
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165763
    1. לְ,יָרָבְעָם
    2. 239634,239635
    3. of Yārāⱱəˊām's
    4. -
    5. 3379
    6. S-R,Np
    7. of,Jeroboam's
    8. -
    9. Person=Jeroboam; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165764
    1. אֶל
    2. 239636
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165765
    1. 239637
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165766
    1. קָבֶר
    2. 239638
    3. a grave
    4. -
    5. 6913
    6. S-Ncmsa
    7. a_grave
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165767
    1. יַעַן
    2. 239639
    3. because
    4. because
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165768
    1. נִמְצָא
    2. 239640
    3. it was found
    4. found
    5. 4672
    6. V-VNp3ms
    7. it_was_found
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165769
    1. 239641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165770
    1. ב,וֹ
    2. 239642,239643
    3. in him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165771
    1. דָּבָר
    2. 239644
    3. something
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. something
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165772
    1. טוֹב
    2. 239645
    3. good
    4. good
    5. S-Aamsa
    6. good
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165773
    1. אֶל
    2. 239646
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165774
    1. 239647
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 165775
    1. יְהוָה
    2. 239648
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165776
    1. אֱלֹהֵי
    2. 239649
    3. the god of
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165777
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 239650
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165778
    1. בְּ,בֵית
    2. 239651,239652
    3. in house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in=house_of
    7. -
    8. TReign_of_Jeroboam_I
    9. 165779
    1. יָרָבְעָם
    2. 239653
    3. Yārāⱱəˊām
    4. -
    5. 3379
    6. S-Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. Person=Jeroboam; TReign_of_Jeroboam_I
    10. 165780
    1. 239654
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 165781

OET (OET-LV)And_mourn to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_bury DOM_him/it if/because this_one for_him/it_being_alone he_will_go of_Yārāⱱəˊām’s into a_grave because it_was_found in_him/it something good to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of Yārāⱱəˊām.

OET (OET-RV)All Yisrael will mourn for him and they’ll bury him. He’ll be the only one of your children to be buried, because out of all of Yarave’am’s descendants, he’s the only one that Yisrael’s God Yahweh found good in.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

All Israel

(Some words not found in UHB: and,mourn to=him/it all Yisrael and,bury DOM=him/it that/for/because/then/when this for=him/it=being_alone come of,Jeroboam's to/towards grave because he/it_was_found in=him/it something good to/towards YHWH god_of Yisrael in=house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) )

This is a generalization that means the people of the northern kingdom of Israel. Alternate translation: “The Israelite people”

go into a grave

(Some words not found in UHB: and,mourn to=him/it all Yisrael and,bury DOM=him/it that/for/because/then/when this for=him/it=being_alone come of,Jeroboam's to/towards grave because he/it_was_found in=him/it something good to/towards YHWH god_of Yisrael in=house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) )

Alternate translation: “be buried in a grave”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

out of Jeroboam’s house

(Some words not found in UHB: and,mourn to=him/it all Yisrael and,bury DOM=him/it that/for/because/then/when this for=him/it=being_alone come of,Jeroboam's to/towards grave because he/it_was_found in=him/it something good to/towards YHWH god_of Yisrael in=house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) )

The word “house” here is a metonym for “family.” Alternate translation: “in all of Jeroboam’s family”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

was anything good found in the sight of Yahweh, the God of Israel

(Some words not found in UHB: and,mourn to=him/it all Yisrael and,bury DOM=him/it that/for/because/then/when this for=him/it=being_alone come of,Jeroboam's to/towards grave because he/it_was_found in=him/it something good to/towards YHWH god_of Yisrael in=house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) )

The sight of Yahweh represents Yahweh’s judgment or evaluation. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “did Yahweh, the God of Israel, find anything he judged to be good” (See also: figs-activepassive)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And mourn
    2. ≈mourn
    3. 1922,5263
    4. 239615,239616
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165751
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 239618,239619
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165753
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 239620
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165754
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 2977
    4. 239622
    5. S-Np
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165756
    1. and bury
    2. and bury
    3. 1922,6649
    4. 239623,239624
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165757
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 239625,239626
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165758
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 239627
    5. S-C
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165759
    1. this one
    2. -
    3. 1999
    4. 239629
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165761
    1. for him/it being alone
    2. -
    3. 3570,1073
    4. 239630,239631,239632
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165762
    1. he will go
    2. -
    3. 1254
    4. 239633
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165763
    1. of Yārāⱱəˊām's
    2. -
    3. 3570,3077
    4. 239634,239635
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165764
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 239636
    5. S-R
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165765
    1. a grave
    2. -
    3. 6578
    4. 239638
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165767
    1. because
    2. because
    3. 3063
    4. 239639
    5. S-C
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165768
    1. it was found
    2. found
    3. 4562
    4. 239640
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165769
    1. in him/it
    2. -
    3. 844
    4. 239642,239643
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165771
    1. something
    2. -
    3. 1678
    4. 239644
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165772
    1. good
    2. good
    3. 2774
    4. 239645
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165773
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 239646
    5. S-R
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165774
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 239648
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165776
    1. the god of
    2. God
    3. 63
    4. 239649
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165777
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 239650
    5. S-Np
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165778
    1. in house of
    2. -
    3. 844,1082
    4. 239651,239652
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165779
    1. Yārāⱱəˊām
    2. -
    3. 3077
    4. 239653
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam; TReign_of_Jeroboam_I
    8. 165780

OET (OET-LV)And_mourn to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_bury DOM_him/it if/because this_one for_him/it_being_alone he_will_go of_Yārāⱱəˊām’s into a_grave because it_was_found in_him/it something good to YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of Yārāⱱəˊām.

OET (OET-RV)All Yisrael will mourn for him and they’ll bury him. He’ll be the only one of your children to be buried, because out of all of Yarave’am’s descendants, he’s the only one that Yisrael’s God Yahweh found good in.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 14:13 ©