Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear 1 KI 18:18

 1 KI 18:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 243030,243031
    3. And he/it said
    4. “But
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168209
    1. לֹא
    2. 243032
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168210
    1. עָכַרְתִּי
    2. 243033
    3. I have troubled
    4. trouble
    5. 5916
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_troubled
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168211
    1. אֶת
    2. 243034
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168212
    1. 243035
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168213
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 243036
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168214
    1. כִּי
    2. 243037
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168215
    1. אִם
    2. 243038
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168216
    1. 243039
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168217
    1. אַתָּה
    2. 243040
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168218
    1. וּ,בֵית
    2. 243041,243042
    3. and house of
    4. -
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,house_of
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168219
    1. אָבִי,ךָ
    2. 243043,243044
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168220
    1. בַּ,עֲזָבְ,כֶם
    2. 243045,243046,243047
    3. in/on/at/with abandoned you all
    4. -
    5. VS-R,Vqc,Sp2mp
    6. in/on/at/with,abandoned,you_all
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168221
    1. אֶת
    2. 243048
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168222
    1. 243049
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168223
    1. מִצְוֺת
    2. 243050
    3. the commands of
    4. commands
    5. 4687
    6. O-Ncfpc
    7. the_commandments_of
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168224
    1. יְהוָה
    2. 243051
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168225
    1. וַ,תֵּלֶךְ
    2. 243052,243053
    3. and went
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw2ms
    7. and,went
    8. -
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168226
    1. אַחֲרֵי
    2. 243054
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168227
    1. הַ,בְּעָלִים
    2. 243055,243056
    3. the Baals
    4. Baals
    5. S-Td,Np
    6. the,Baals
    7. -
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168228
    1. 243057
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 168229

OET (OET-LV)And_he/it_said not I_have_troubled DOM Yisrāʼēl/(Israel) if/because (if) you and_house_of I_will_show_you(ms) in/on/at/with_abandoned_you_all DOM the_commands_of YHWH and_went after the_Baals.

OET (OET-RV)It’s not me who brings trouble onto Yisrael,” Eliyyah replied. “But rather it’s you and your father’s families who decided to ignore Yahweh’s commands and serve the Baals instead.

TSN Tyndale Study Notes:

18:16-18 troublemakers: Although Elijah announced the onset of the drought (17:1), it was Ahab and his family who brought God’s judgment upon Israel by their violations of the covenant and their sponsorship of Baal worship (see Lev 26:19; Deut 28:15, 23; 2 Chr 7:13; Jer 14:1-7; Amos 4:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. “But
    3. 1922,695
    4. 243030,243031
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168209
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 243032
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168210
    1. I have troubled
    2. trouble
    3. 5699
    4. 243033
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168211
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 243034
    5. O-To
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168212
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 2977
    4. 243036
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168214
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 243037
    5. S-C
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168215
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 243038
    5. S-C
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168216
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 243040
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168218
    1. and house of
    2. -
    3. 1922,1082
    4. 243041,243042
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168219
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 628
    4. 243043,243044
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168220
    1. in/on/at/with abandoned you all
    2. -
    3. 844,5689
    4. 243045,243046,243047
    5. VS-R,Vqc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168221
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 243048
    5. O-To
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168222
    1. the commands of
    2. commands
    3. 4010
    4. 243050
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168224
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 243051
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168225
    1. and went
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 243052,243053
    5. SV-C,Vqw2ms
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168226
    1. after
    2. -
    3. 507
    4. 243054
    5. S-R
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168227
    1. the Baals
    2. Baals
    3. 1830,1100
    4. 243055,243056
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168228

OET (OET-LV)And_he/it_said not I_have_troubled DOM Yisrāʼēl/(Israel) if/because (if) you and_house_of I_will_show_you(ms) in/on/at/with_abandoned_you_all DOM the_commands_of YHWH and_went after the_Baals.

OET (OET-RV)It’s not me who brings trouble onto Yisrael,” Eliyyah replied. “But rather it’s you and your father’s families who decided to ignore Yahweh’s commands and serve the Baals instead.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 18:18 ©