Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And having_captured him, they_led him and brought_in him into the house of_the chief_priest.
But the Petros was_following afar.
OET (OET-RV) Then after capturing Yeshua, they led him along to the chief priest’s house, but Peter followed them from a distance.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
ἤγαγον
˱they˲_led_‹him›
If it would be helpful to your readers, you could state more explicitly what this means. Alternate translation: “they led Jesus away from the place where they had arrested him”
Note 2 topic: writing-background
ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν
¬the but Peter /was/_following afar
Luke provides this background information to help readers understand what happens next in the story. Alternate translation: “Now Peter followed the group there, staying some distance away”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν
¬the but Peter /was/_following afar
If it would be helpful to your readers, you could state explicitly why Peter followed from a distance. Alternate translation: “Now Peter followed the group there, staying some distance away so that he would not be recognized and arrested himself”
22:54 The high priest’s home might have been the home of Caiaphas, the current high priest, or Annas, his father-in-law and a previous high priest (see study note on 3:2; John 18:12-14).
OET (OET-LV) And having_captured him, they_led him and brought_in him into the house of_the chief_priest.
But the Petros was_following afar.
OET (OET-RV) Then after capturing Yeshua, they led him along to the chief priest’s house, but Peter followed them from a distance.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.