Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 2:47

 LUKE 2:47 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐξίσταντο
    2. existēmi
    3. were marvelling
    4. amazed
    5. 18390
    6. VIIM3..P
    7. /were/ marvelling
    8. /were/ marveling
    9. -
    10. 100%
    11. Y8; TJesus_as_a_child_in_the_Temple
    12. 39928
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 39929
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39930
    1. οἱ
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 39931
    1. ἀκούοντες
    2. akouō
    3. hearing
    4. -
    5. 1910
    6. VPPA.NMP
    7. hearing
    8. hearing
    9. -
    10. 56%
    11. -
    12. 39932
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. from him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱from˲ him
    8. ˱from˲ him
    9. -
    10. 56%
    11. R39853; Person=Jesus
    12. 39933
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. at
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. at
    8. at
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39934
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39935
    1. συνέσει
    2. sunesis
    3. intelligence
    4. intelligence
    5. 49070
    6. N....DFS
    7. intelligence
    8. intelligence
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39936
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39937
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39938
    1. ἀποκρίσεσιν
    2. apokrisis
    3. answers
    4. -
    5. 6120
    6. N....DFP
    7. answers
    8. answers
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39939
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R39853; Person=Jesus
    12. 39940

OET (OET-LV)And all the ones hearing from_him were_marvelling at the intelligence and the answers of_him.

OET (OET-RV)Everyone who had heard the conversations was amazed at his intelligence and knowledge.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ

/were/_marveling and all the_‹ones› hearing ˱from˲_him

If it would be helpful to your readers, you could state explicitly why they marveled. Alternate translation: “all those who heard him, unable to understand how a twelve-year-old boy with no formal religious education could answer so well, were amazed”

Note 2 topic: figures-of-speech / hendiadys

ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ

at the intelligence and the answers ˱of˲_him

Luke may be expressing a single idea by using two words connected with and. The term understanding may tell what characterized Jesus’ answers. If it would be helpful in your language, you could express the meaning with a single phrase. Alternate translation: “at his wise answers” or “at the understanding with which he answered”

TSN Tyndale Study Notes:

2:47 amazed at his understanding and his answers: Jesus fulfilled Isa 11:2.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 39929
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39930
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 39931
    1. hearing
    2. -
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-PPA.NMP
    6. hearing
    7. hearing
    8. -
    9. 56%
    10. -
    11. 39932
    1. from him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱from˲ him
    7. ˱from˲ him
    8. -
    9. 56%
    10. R39853; Person=Jesus
    11. 39933
    1. were marvelling
    2. amazed
    3. 18390
    4. existēmi
    5. V-IIM3..P
    6. /were/ marvelling
    7. /were/ marveling
    8. -
    9. 100%
    10. Y8; TJesus_as_a_child_in_the_Temple
    11. 39928
    1. at
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. at
    7. at
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39934
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39935
    1. intelligence
    2. intelligence
    3. 49070
    4. sunesis
    5. N-....DFS
    6. intelligence
    7. intelligence
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39936
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39937
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39938
    1. answers
    2. -
    3. 6120
    4. apokrisis
    5. N-....DFP
    6. answers
    7. answers
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39939
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R39853; Person=Jesus
    11. 39940

OET (OET-LV)And all the ones hearing from_him were_marvelling at the intelligence and the answers of_him.

OET (OET-RV)Everyone who had heard the conversations was amazed at his intelligence and knowledge.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 2:47 ©