Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 2:3

 LUKE 2:3 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. TBirth_of_Jesus
    12. 39025
    1. ἐπορεύοντο
    2. poreuō
    3. were going
    4. -
    5. 41980
    6. VIIM3..P
    7. /were/ going
    8. /were/ going
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39026
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 60%
    11. F39029
    12. 39027
    1. ἕκαστος
    2. hekastos
    3. -
    4. -
    5. 15380
    6. S....NMS
    7. each
    8. each
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 39028
    1. ἀπογράφεσθαι
    2. apografō
    3. to be registering
    4. register
    5. 5830
    6. VNPM....
    7. /to_be/ registering
    8. /to_be/ registering
    9. -
    10. 60%
    11. R39027
    12. 39029
    1. ἕκαστος
    2. hekastos
    3. each
    4. -
    5. 15380
    6. S....NMS
    7. each
    8. each
    9. -
    10. 60%
    11. -
    12. 39030
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39031
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 39032
    1. ἑαυτοῦ
    2. heautou
    3. of himself
    4. -
    5. 14380
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ himself
    8. ˱of˲ himself
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 39033
    1. ἑαυτῶν
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3GNP
    7. ˱of˲ themselves
    8. ˱of˲ themselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 39034
    1. ἰδίαν
    2. idios
    3. -
    4. -
    5. 23980
    6. E....AFS
    7. own
    8. own
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 39035
    1. πατρίδα
    2. patris
    3. -
    4. -
    5. 39680
    6. N....AFS
    7. hometown
    8. hometown
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 39036
    1. χώραν
    2. χōra
    3. -
    4. -
    5. 55610
    6. N....AFS
    7. land
    8. land
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 39037
    1. πόλιν
    2. polis
    3. city
    4. city
    5. 41720
    6. N....AFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. 77%
    11. -
    12. 39038

OET (OET-LV)And all were_going to_be_registering, each to the city of_himself.

OET (OET-RV) Everyone had to officially register in the city of their birth.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

ἐπορεύοντο πάντες

/were/_going all

Luke describes the registration as already in progress in order to account for why Joseph and Mary had to travel at this time, late in her pregnancy. Alternate translation: “everyone was going”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν

to the ˱of˲_himself city

The phrase his own city refers to the city where a person’s family had originally lived. A person might have since moved to a different city. Alternate translation: “to the city that their families came from”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ἀπογράφεσθαι

/to_be/_registering

Alternate translation: “to provide their names for the tax rolls”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-7 Having described John’s birth, Luke gives a parallel account of Jesus’ birth, with emphasis on its lowliness. Although he was the glorious Messiah, Jesus entered the world in humble circumstances.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. TBirth_of_Jesus
    12. 39025
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 60%
    10. F39029
    11. 39027
    1. were going
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-IIM3..P
    6. /were/ going
    7. /were/ going
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39026
    1. to be registering
    2. register
    3. 5830
    4. apografō
    5. V-NPM....
    6. /to_be/ registering
    7. /to_be/ registering
    8. -
    9. 60%
    10. R39027
    11. 39029
    1. each
    2. -
    3. 15380
    4. hekastos
    5. S-....NMS
    6. each
    7. each
    8. -
    9. 60%
    10. -
    11. 39030
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39031
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 39032
    1. city
    2. city
    3. 41720
    4. polis
    5. N-....AFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. 77%
    10. -
    11. 39038
    1. of himself
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ himself
    7. ˱of˲ himself
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 39033

OET (OET-LV)And all were_going to_be_registering, each to the city of_himself.

OET (OET-RV) Everyone had to officially register in the city of their birth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 2:3 ©