Open Bible Data Home About News OET Key
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV LUKE Chapter 2
OET ◄ LUKE 2 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
2 And it _ became in the those days , a _ decree came _ out from Kaisar Augustus/(Sebastos) , all the inhabited _ world to _ be_ registering .
2 (This registration first became when _ Kuraʸnios _ governing the Suria/(ʼArām) .
) 3 And all were _ going to _ be_ registering , each to the city of _ himself .
4 And Yōsaʸf/(Yōşēf) went _ up also , from the Galilaia/(Gālīl) out _ of the _ city of _ Nazaret , to the Youdaia to the _ city of _ Dawid/(Dāvid) , which is _ being_ called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) , because _ of that him to _ be from the _ household and family of _ Dawid , 5 to _ register with Maria/(Miryām) , which having _ been_ betrothed to _ him , being pregnant .
6 And it _ became at the time them to _ be there , were _ fulfilled the days of _ the child her to _ bear .
7 And she _ bore the son of _ her the firstborn , and swaddled him , and laid him in a _ manger , because was not a _ place for _ them in the guest _ room .
8 And shepherds were in the the same region , lodging _ in_ the_ fields and keeping watch the by _ night over the flock of _ them .
9 And an _ messenger of _ the _ master approached to _ them , and the _ glory of _ the _ master shined _ around them , and they _ were_ afraid with _ great _ fear .
10 And the messenger said to _ them :
Be _ not _ fearing , because/for see , I _ am_ good_ message_ preaching to _ you_ all great joy , which will _ be to _ all the people , 11 because today a _ saviour was _ born to _ you_ all , who is the _ chosen _ one/messiah , the _ master , in the _ city of _ Dawid .
12 And this is the sign to _ you_ all :
you _ all_ will_ be_ finding a _ baby having _ been_ swaddled , and lying in a _ manger .
13 And suddenly a _ multitude of _ the _ heavenly _ army became with the messenger , praising the god and saying , 14 Glory to _ god in the _ highest , and peace on earth among humans with _ good_ pleasure .
15 And it _ became as the messengers went _ away from them into the heaven , the shepherds were _ saying to one _ another :
We _ may_ indeed _ pass_ through as _ far_ as Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) , and we _ may_ see the message this the having _ become , which the master made _ known to _ us .
16 And came having _ hurried , and sought _ out the both Maria/(Miryām) and the Yōsaʸf/(Yōşēf) , and the baby , lying in the manger .
17 And having _ seen , they _ made_ known concerning the saying which having _ been_ spoken to _ them , concerning the this little _ child .
18 And all the having _ heard , marvelled concerning the having _ been_ spoken by the shepherds to them .
19 But the Maria was _ treasuring all the these messages , considering them in the heart of _ her .
20 And the shepherds returned , glorifying and praising the god for all which they _ heard and saw , as was _ spoken to them .
21 And when eight days were _ fulfilled which to _ circumcise him , also the name of _ him was _ called Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) , which having _ been_ called by the messenger before the time him to _ be_ conceived in the womb .
22 And when the days of _ the purification of _ them according _ to the law of _ Mōsaʸs/(Mosheh) were _ fulfilled , they _ brought_ him _ up to Hierousalaʸm/(Yə rūshālayim) to _ present to _ the master , 23 as it _ has_ been_ written in the _ law of _ the _ master , that Every male opening _ up a _ womb , will _ be_ being_ called holy to _ the master , 24 and which to _ give a _ sacrifice , according _ to the message having _ been_ said in the law of _ the _ master :
A _ pair two of _ turtledoves or young of _ doves .
25 And see , a _ man was in Hierousalaʸm , whose name was Sumeōn/(Shimˊōn) , and the this _ man _ was righteous and devout , waiting _ for the _ comfort of _ the _ Israaʸl/(Yisrāʼēl ) , and the _ holy _ spirit was on him .
26 And was having _ been_ revealed to _ him by the the holy spirit , to _ not _ see death before wishfully he _ may_ see the chosen _ one/messiah of _ the _ master .
27 And he _ came in the spirit into the temple , and at the time the parents to _ bring_ in , the little _ child Yaʸsous , them to _ do of _ the according _ to the having _ been_ accustomed by _ the law for him , 28 and he received him into the arms , and blessed the god and said , 29 Now you _ are_ sending_ away the slave of _ you , master , in peace according _ to the message of _ you , 30 because the eyes of _ me saw the salvation of _ you , 31 which you _ prepared in the _ face of _ all the peoples , 32 a _ light for revelation of _ the _ pagans and glory of _ the _ people of _ you , Israaʸl/(Yisrāʼēl ) .
33 And the father of _ him and the mother was marvelling at the being _ spoken concerning him .
34 And Sumeōn blessed them , and said to Maria/(Miryām) the mother of _ him :
Behold , this is _ appointing for the _ fall and the _ resurrection of _ many in the Israaʸl/(Yisrāʼēl ) , and for a _ sign being _ spoken_ against , 35 also a _ sword will _ be_ passing_ through the soul of _ you of _ yourself , so _ that the _ speculations wishfully of many hearts may _ be_ revealed .
36 And Hanna was a _ prophetess , daughter of _ Fanouaʸl , of the _ tribe of _ Asaʸr/(ʼĀshēr) , this woman having _ advanced in great days , having _ lived with a _ husband seven years from the virginity of _ her , 37 and she was a _ widow until eighty four years , who not was _ withdrawing from _ the temple , with _ fastings and petitions serving night and day .
38 And to _ the _ same the hour she _ having_ approached , was _ giving_ praise the to _ god , and was _ speaking concerning him , to _ all the waiting _ for the _ redemption in _ Hierousalaʸm/(Yə rūshālayim) .
39 And when they _ accomplished all the according _ to the law of _ the _ master , they _ returned to the Galilaia/(Gālīl) , to Nazaret the _ city of _ themselves .
40 And the little _ child was _ growing and was _ being_ strengthened , being _ filled with _ wisdom , and the _ grace of _ god was on him .
41 And the parents of _ him were _ going to Hierousalaʸm in _ every year to _ the feast of _ the passover _ feast .
42 And when he _ became of _ twelve _ years , them going _ up according _ to the custom of _ the feast , 43 and having _ completed the days , in the time them to _ be_ returning , the boy Yaʸsous/(Yə hōshūˊa) remained , in Hierousalaʸm , but the parents of _ him not .
knew .
44 But having _ thought him to _ be in the caravan , they _ came the _ journey of _ a _ day and they _ were_ seeking_ him _ out among the relatives and the acquaintances , 45 and not having _ found him , they _ returned to Hierousalaʸm , seeking _ him _ out .
46 And it _ became after three days , they _ found him in the temple , sitting in the _ midst of _ the teachers , both hearing from _ them and asking them .
47 And all the hearing from _ him were _ marvelling at the intelligence and the answers of _ him .
48 And having _ seen him , they _ were_ astonished and the mother of _ him said to him :
Child , why did _ you thus to _ us ?
Behold , the father of _ you and _ I , being _ distressed were _ seeking you .
49 And he _ said to them :
Why is _ it that you _ all_ were_ seeking me ?
You _ all_ had_ not _ known that in the house of _ the father of _ me it _ is_ fitting me to _ be ?
50 And they not understood the message which he _ spoke to _ them .
51 And he _ came_ down with them and came to Nazaret , and was being _ subjected to _ them .
And the mother of _ him was _ keeping all the messages in the heart of _ her .
52 And Yaʸsous was _ progressing the in _ wisdom , and stature , and favour with god and people .
OET ◄ LUKE 2 ► ║ ═ ©
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24