Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear LUKE 3:28

 LUKE 3:28 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y26
    11. 40279
    1. Ὀζία
    2. ozias
    3. -
    4. -
    5. 36040
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Ozias/(ˊUzziy\sup yāh\sup*)
    8. ˱of˲ Ozias
    9. U
    10. -
    11. 40280
    1. Μελχί
    2. melχi
    3. of Melⱪi/(Melek)
    4. -
    5. 31970
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Melⱪi/(Melek)
    8. ˱of˲ Melchi
    9. U
    10. Person=Melchi2; Y26
    11. 40281
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y26
    11. 40282
    1. Ἀμασίου
    2. amasias
    3. -
    4. -
    5. 2685
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Amasias
    8. ˱of˲ Amasias
    9. U
    10. -
    11. 40283
    1. Ἀδδί
    2. addi
    3. of Addi/(ˊAdī)
    4. -
    5. 780
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Addi/(ˊAdī?)
    8. ˱of˲ Addi
    9. U
    10. Person=Addi; Y26
    11. 40284
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y26
    11. 40285
    1. Ἰωάς
    2. iōas
    3. -
    4. -
    5. 24915
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Joas
    8. ˱of˲ Joas
    9. U
    10. -
    11. 40286
    1. Κωσάμ
    2. kōsam
    3. of Kōsam/(Qāşam)
    4. -
    5. 29730
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Kōsam/(Qāşam?)
    8. ˱of˲ Cosam
    9. U
    10. Person=Cosam; Y26
    11. 40287
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y26
    11. 40288
    1. Ὀχοζίου
    2. oχozias
    3. -
    4. -
    5. 37933
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Ochozias
    8. ˱of˲ Ochozias
    9. U
    10. -
    11. 40289
    1. Ἐλμαδάμ
    2. elmadam
    3. of Elmōdam/(ʼAlmōdād)
    4. -
    5. 16780
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Elmōdam/(ʼAlmōdād?)
    8. ˱of˲ Elmadam
    9. U
    10. Y26
    11. 40290
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the son
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. the ‹son›
    8. the ‹son›
    9. -
    10. Y26
    11. 40291
    1. Ἰωράμ
    2. iōram
    3. -
    4. -
    5. 24960
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Yōram/(Yōrām)
    8. ˱of˲ Joram
    9. U
    10. -
    11. 40292
    1. Ἤρ
    2. ēr
    3. of Aʸr/(ˊĒr)
    4. -
    5. 22620
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Aʸr/(ˊĒr?)
    8. ˱of˲ Er
    9. U
    10. Person=Er3; Y26
    11. 40293

OET (OET-LV)the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Addi/(ˊAdī?
), the son of_Kōsam/(Qāşam?
), the son of_Elmōdam/(ʼAlmōdād?
), the son of_Aʸr/(ˊĒr?
),

OET (OET-RV)the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

τοῦ Μελχεὶ, τοῦ Ἀδδεὶ, τοῦ Κωσὰμ, τοῦ Ἐλμαδὰμ, τοῦ Ἢρ

the_‹son› the_‹son› the_‹son› the_‹son› the_‹son› (Some words not found in SR-GNT: τοῦ Μελχί τοῦ Ἀδδί τοῦ Κωσάμ τοῦ Ἐλμαδάμ τοῦ Ἤρ)

This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in Luke 3:23. Use the same format as you used in the previous verses.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y26
    10. 40279
    1. of Melⱪi/(Melek)
    2. -
    3. 31970
    4. U
    5. melχi
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Melⱪi/(Melek)
    8. ˱of˲ Melchi
    9. U
    10. Person=Melchi2; Y26
    11. 40281
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y26
    10. 40282
    1. of Addi/(ˊAdī)
    2. -
    3. 780
    4. U
    5. addi
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Addi/(ˊAdī?)
    8. ˱of˲ Addi
    9. U
    10. Person=Addi; Y26
    11. 40284
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y26
    10. 40285
    1. of Kōsam/(Qāşam)
    2. -
    3. 29730
    4. U
    5. kōsam
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Kōsam/(Qāşam?)
    8. ˱of˲ Cosam
    9. U
    10. Person=Cosam; Y26
    11. 40287
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y26
    10. 40288
    1. of Elmōdam/(ʼAlmōdād)
    2. -
    3. 16780
    4. U
    5. elmadam
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Elmōdam/(ʼAlmōdād?)
    8. ˱of˲ Elmadam
    9. U
    10. Y26
    11. 40290
    1. the son
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. the ‹son›
    7. the ‹son›
    8. -
    9. Y26
    10. 40291
    1. of Aʸr/(ˊĒr)
    2. -
    3. 22620
    4. U
    5. ēr
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Aʸr/(ˊĒr?)
    8. ˱of˲ Er
    9. U
    10. Person=Er3; Y26
    11. 40293

OET (OET-LV)the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Addi/(ˊAdī?
), the son of_Kōsam/(Qāşam?
), the son of_Elmōdam/(ʼAlmōdād?
), the son of_Aʸr/(ˊĒr?
),

OET (OET-RV)the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 3:28 ©