Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear LUKE 3:15

 LUKE 3:15 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. προσδοκῶντος
    2. prosdokaō
    3. expecting
    4. expecting
    5. 43280
    6. VPPA·GMS
    7. expecting
    8. expecting
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39989
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39990
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39991
    1. λαοῦ
    2. laos
    3. people
    4. people
    5. 29920
    6. N····GMS
    7. people
    8. people
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; F39995; F40011
    11. 39992
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39993
    1. διαλογιζομένων
    2. dialogizomai
    3. reasoning
    4. -
    5. 12600
    6. VPPM·GMP
    7. reasoning
    8. reasoning
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39994
    1. πάντων
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S····GMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; R39992; F40000
    11. 39995
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39996
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39997
    1. καρδίαις
    2. kardia
    3. hearts
    4. -
    5. 25880
    6. N····DFP
    7. hearts
    8. hearts
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39998
    1. ἑαυτῶν
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R···3GNP
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. -
    11. 39999
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. their
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; R39995
    11. 40000
    1. περί
    2. peri
    3. concerning
    4. -
    5. 40120
    6. P·······
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40001
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40002
    1. Ἰωάννου
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. -
    5. 24910
    6. N····GMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. Person=John; Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40003
    1. μήποτε
    2. mēpote
    3. whether
    4. -
    5. 33790
    6. C·······
    7. whether
    8. whether
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40004
    1. αὐτός
    2. autos
    3. he
    4. -
    5. 8460
    6. R···3NMS
    7. he
    8. he
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40005
    1. εἴη
    2. eimi
    3. might be
    4. might
    5. 15100
    6. VOPA3··S
    7. might_be
    8. might_be
    9. -
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40006
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40007
    1. Χριστός
    2. χristos
    3. chosen one messiah
    4. messiah
    5. 55470
    6. N····NMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WN
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; Person=Jesus
    11. 40008

OET (OET-LV)And the people expecting and reasoning all in the hearts of_them concerning the Yōannaʸs, whether he might_be the chosen_one/messiah,

OET (OET-RV)The people were expecting that the messiah might come to save them and started wondering in their minds if maybe it was Yohan

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-time-background

προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ

expecting (Some words not found in SR-GNT: προσδοκῶντος Δέ τοῦ λαοῦ καί διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περί τοῦ Ἰωάννου μήποτε αὐτός εἴη ὁ Χριστός)

Luke is providing this background information to help readers understand what happens next. You can introduce his statement with a word that will indicate this. Alternate translation: [Now the people were expecting]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ

expecting (Some words not found in SR-GNT: προσδοκῶντος Δέ τοῦ λαοῦ καί διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περί τοῦ Ἰωάννου μήποτε αὐτός εἴη ὁ Χριστός)

The implication is that the people were expecting the Messiah. If it would be helpful in your language, you could state that explicitly. Alternate translation: [Now the people were expecting the Messiah]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

reasoning all in the hearts ˱of˲_them

Here, Luke uses the term hearts to represent the people’s minds. Alternate translation: [all wondering in their minds]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 39990
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39991
    1. people
    2. people
    3. 29920
    4. laos
    5. N-····GMS
    6. people
    7. people
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; F39995; F40011
    10. 39992
    1. expecting
    2. expecting
    3. 43280
    4. prosdokaō
    5. V-PPA·GMS
    6. expecting
    7. expecting
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39989
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39993
    1. reasoning
    2. -
    3. 12600
    4. dialogizomai
    5. V-PPM·GMP
    6. reasoning
    7. reasoning
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39994
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····GMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; R39992; F40000
    10. 39995
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39996
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39997
    1. hearts
    2. -
    3. 25880
    4. kardia
    5. N-····DFP
    6. hearts
    7. hearts
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 39998
    1. of them
    2. their
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; R39995
    10. 40000
    1. concerning
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-·······
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40001
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40002
    1. Yōannaʸs
    2. -
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-····GMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. Person=John; Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    11. 40003
    1. whether
    2. -
    3. 33790
    4. mēpote
    5. C-·······
    6. whether
    7. whether
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40004
    1. he
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40005
    1. might be
    2. might
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-OPA3··S
    6. might_be
    7. might_be
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40006
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry
    10. 40007
    1. chosen one messiah
    2. messiah
    3. 55470
    4. WN
    5. χristos
    6. N-····NMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Messiah
    9. WN
    10. Y26; TJohn_the_Baptist_Begins_Ministry; Person=Jesus
    11. 40008

OET (OET-LV)And the people expecting and reasoning all in the hearts of_them concerning the Yōannaʸs, whether he might_be the chosen_one/messiah,

OET (OET-RV)The people were expecting that the messiah might come to save them and started wondering in their minds if maybe it was Yohan

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 3:15 ©