Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear LUKE 3:22

 LUKE 3:22 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40158
    1. καταβῆναι
    2. katabainō
    3. to come down
    4. -
    5. 25970
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ come_downhill
    8. ˓to˒ come_down
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40159
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40160
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N····ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40161
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40162
    1. Ἅγιον
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A····ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40163
    1. σωματικῷ
    2. sōmatikos
    3. in +a bodily
    4. bodily
    5. 49840
    6. A····DNS
    7. ˱in˲ ˓a˒ bodily
    8. ˱in˲ ˓a˒ bodily
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40164
    1. πνευματικῷ
    2. pneumatikos
    3. -
    4. -
    5. 41520
    6. A····DNS
    7. ˱in˲ ˓a˒ spiritual
    8. ˱in˲ ˓a˒ spiritual
    9. -
    10. -
    11. 40165
    1. εἴδει
    2. eidos
    3. appearance
    4. -
    5. 14910
    6. N····DNS
    7. appearance
    8. appearance
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40166
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. as
    8. as
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40167
    1. ὡσεί
    2. hōsei
    3. -
    4. -
    5. 56160
    6. C·······
    7. as_if
    8. as_if
    9. -
    10. -
    11. 40168
    1. περιστεράν
    2. peristera
    3. +a dove
    4. dove
    5. 40580
    6. N····AFS
    7. ˓a˒ dove
    8. ˓a˒ dove
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40169
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. -
    11. 40170
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40171
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. him
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; R40150; Person=Jesus
    11. 40172
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40173
    1. φωνήν
    2. fōnē
    3. +a voice
    4. voice
    5. 54560
    6. N····AFS
    7. ˓a˒ voice
    8. ˓a˒ voice
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; F40193
    11. 40174
    1. ἐξ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40175
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 40176
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N····GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40177
    1. γενέσθαι
    2. ginomai
    3. to become
    4. -
    5. 10960
    6. VNAM····
    7. ˓to˒ become
    8. ˓to˒ become
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40178
    1. λέγουσαν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA·AFS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. -
    11. 40179
    1. Σύ
    2. su
    3. You
    4. -
    5. 47710
    6. R···2N·S
    7. you
    8. you
    9. D
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40180
    1. εἶ
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2··S
    7. are
    8. are
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40181
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40182
    1. Υἱός
    2. huios
    3. son
    4. -
    5. 52070
    6. N····NMS
    7. son
    8. Son
    9. G
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Jesus
    11. 40183
    1. μού
    2. egō
    3. of me
    4. my
    5. 14730
    6. R···1G·S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40184
    1. εἶ
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2··S
    7. are
    8. are
    9. -
    10. -
    11. 40185
    1. σύ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2N·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 40186
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40187
    1. ἀγαπητός
    2. agapētos
    3. beloved
    4. -
    5. 270
    6. A····NMS
    7. beloved
    8. beloved
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40188
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40189
    1. σοί
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40190
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. -
    11. 40191
    1. σήμερον
    2. sēmeron
    3. -
    4. -
    5. 45940
    6. D·······
    7. today
    8. today
    9. -
    10. -
    11. 40192
    1. εὐδόκησα
    2. eudokeō
    3. I took pleasure
    4. pleasure
    5. 21060
    6. VIAA1··S
    7. ˱I˲ took_pleasure
    8. ˱I˲ took_pleasure
    9. -
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; R40174
    11. 40193
    1. γεγέννηκα
    2. gennaō
    3. -
    4. -
    5. 10800
    6. VIEA1··S
    7. ˓have˒ bore
    8. ˓have˒ bore
    9. -
    10. -
    11. 40194
    1. σέ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 40195

OET (OET-LV)and the the holy spirit to_come_down in_a_bodily appearance, as a_dove on him, and a_voice to_become out_of heaven:
You are the the beloved son of_me, in you I_took_pleasure.

OET (OET-RV)and the holy spirit came down onto him in the bodily form of a dove, and a voice came from the sky, “You are my son that I love and take pleasure in.”

SIL Open Translator’s Notes:

Section 3:21–22: John baptized Jesus

In this section John baptized Jesus. John did this before Herod put him into prison, which Luke mentioned in 3:19–20. The events of this section happened before the events of the previous paragraph. So it may be necessary in some languages to change the order of the verses. See the introductory note on Paragraph 3:19–20 for possible ways to do this.

Some other possible headings for this section are:

The Baptism of Jesus (NRSV)

Jesus is Baptized by John (NCV)

There are parallel passages for this section in Matthew 3:13–17 and Mark 1:9–11.

3:22a

and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove.

the Holy Spirit descended on Him: The clause the Holy Spirit descended on Him indicates that the Holy Spirit came down from heaven and perched/sat upon Jesus. The NCV has translated this is as:

the Holy Spirit came down on him

Holy Spirit: You should translate the term Holy Spirit here in the same way as you did in 3:16d.

in a bodily form like a dove: There are two ways to interpret the phrase that the BSB translates as in a bodily form like a dove:

  1. The Holy Spirit took the bodily form of a dove and came down on Jesus. This is why people often use a picture of a dove to represent the Holy Spirit. For example:

    in the form of a dove (NCV) (BSB, GW, NCV, NLT96; probably KJV, NASB, NRSV, NIV, GNT, REB)

  2. The Holy Spirit came down upon Jesus in the same way that a dove would come down. God’s Spirit took some bodily form, but it was not necessarily the form of a dove. For example:

    in bodily form, descended on him like a dove (NLT) (footnote in NET, NJB, NLT, probably RSV)

It is recommended that you follow interpretation (1).

dove: The Greek word that the BSB translates here as dove refers to several different species of birds. In English, these birds are sometimes called “doves” and sometimes called “pigeons.” The dove here refers to the same kind of bird that the BSB calls a “pigeon” in 2:24b. (See the note there.) It is recommended that you translate it in the same way here as you did there.

For Jews, doves/pigeons were a symbol of something that is gentle and peaceful. Doves/pigeons that we know today are often not gentle. They can be aggressive and attack other birds. It is important to consider this here where the Holy Spirit is described like a dove.

Here are some ways to translate this word:

3:22b

And a voice came from heaven:

a voice came from heaven: The voice was the voice of God the Father. God spoke from heaven and talked to Jesus. The words in 3:22c are what God said to Jesus.

Some other ways to say a voice came from heaven are:

a voice spoke from heaven

they heard a voice speaking from heaven

God spoke from heaven

heaven: The Greek word that the BSB translates as heaven is also used in 3:21b. It can have two different meanings, depending on the context:

  1. heaven, the place where God dwells;

  2. the sky.

Here the word heaven refers to the place where God dwells. In some languages, you may need to use a different word than the word you used for “heaven” in 3:21b.

See heaven in the Glossary.

3:22c

“You are My beloved Son;

You are My beloved Son: The Greek clause that the BSB translates as You are My beloved Son is literally “You are my son, the loved-one.” The words “the loved-one” indicate that Jesus was God the Father’s dear son. Be sure that it is clear in your translation that the word You refers to Jesus. Other ways to translate this part of the verse are:

You are my own dear Son. (GNT)

You are my Son. I love you.

beloved: The Greek word that the BSB translates here as beloved refers to the concern and affection that God the Father has for God the Son, Jesus.

Consider the most appropriate term to describe this type of love. In some languages there may be an idiom for it. It is possible that you may need to use different expressions to refer to God’s love and human love.

3:22d

in You I am well pleased.”

in You I am well pleased: There is a textual issue here:

  1. Some Greek manuscripts have “with you I am well pleased.” Almost all English versions follow this reading. For example:

    I am pleased with you (GNT)

  2. Other Greek manuscripts have “I today have fathered you.” For example:

    today have I fathered you (NJB)

It is recommended that you follow option (1). It has the earliest and most widespread manuscript support, and the majority of English versions follow these manuscripts.The recommendation given above is based on by Swanson, p. 54; Greek NT UBS 4th Edition; and Metzger, pp.112–113.

The phrase in You I am well pleased means “I approve of you” and “I am very happy with you.” God the Father was expressing his joy that he receives from his Son. Many English versions say “with you” rather than “in you.” For example:

I am pleased with you (GNT)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι

(Some words not found in SR-GNT: καί καταβῆναι τό Πνεῦμα τό Ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστεράν ἐπʼ αὐτόν καί φωνήν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σύ εἶ ὁ Υἱός μού ὁ ἀγαπητός ἐν σοί εὐδόκησα)

Luke speaks of this voice as if it were a living thing that could come from heaven to earth. Alternate translation: [God spoke from heaven and said]

Note 2 topic: guidelines-sonofgodprinciples

ὁ Υἱός μου

the Son ¬the (Some words not found in SR-GNT: καί καταβῆναι τό Πνεῦμα τό Ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστεράν ἐπʼ αὐτόν καί φωνήν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σύ εἶ ὁ Υἱός μού ὁ ἀγαπητός ἐν σοί εὐδόκησα)

Son is an important title for Jesus, the Son of God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40158
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40160
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40162
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. hagios
    6. A-····ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40163
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-····ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Holy_Spirit
    11. 40161
    1. to come down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ come_downhill
    7. ˓to˒ come_down
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40159
    1. in +a bodily
    2. bodily
    3. 49840
    4. sōmatikos
    5. A-····DNS
    6. ˱in˲ ˓a˒ bodily
    7. ˱in˲ ˓a˒ bodily
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40164
    1. appearance
    2. -
    3. 14910
    4. eidos
    5. N-····DNS
    6. appearance
    7. appearance
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40166
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. as
    7. as
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40167
    1. +a dove
    2. dove
    3. 40580
    4. peristera
    5. N-····AFS
    6. ˓a˒ dove
    7. ˓a˒ dove
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40169
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40171
    1. him
    2. him
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; R40150; Person=Jesus
    10. 40172
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40173
    1. +a voice
    2. voice
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-····AFS
    6. ˓a˒ voice
    7. ˓a˒ voice
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; F40193
    10. 40174
    1. to become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-NAM····
    6. ˓to˒ become
    7. ˓to˒ become
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40178
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40175
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-····GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40177
    1. You
    2. -
    3. 47710
    4. D
    5. su
    6. R-···2N·S
    7. you
    8. you
    9. D
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    11. 40180
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2··S
    6. are
    7. are
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40181
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40182
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40187
    1. beloved
    2. -
    3. 270
    4. agapētos
    5. A-····NMS
    6. beloved
    7. beloved
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40188
    1. son
    2. -
    3. 52070
    4. G
    5. huios
    6. N-····NMS
    7. son
    8. Son
    9. G
    10. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; Person=Jesus
    11. 40183
    1. of me
    2. my
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1G·S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40184
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40189
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2D·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus
    10. 40190
    1. I took pleasure
    2. pleasure
    3. 21060
    4. eudokeō
    5. V-IAA1··S
    6. ˱I˲ took_pleasure
    7. ˱I˲ took_pleasure
    8. -
    9. Y26; TJohn_Baptizes_Jesus; R40174
    10. 40193

OET (OET-LV)and the the holy spirit to_come_down in_a_bodily appearance, as a_dove on him, and a_voice to_become out_of heaven:
You are the the beloved son of_me, in you I_took_pleasure.

OET (OET-RV)and the holy spirit came down onto him in the bodily form of a dove, and a voice came from the sky, “You are my son that I love and take pleasure in.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 3:22 ©