Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 4:30

 LUKE 4:30 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. αὐτὸς
    2. autos
    3. he
    4. -
    5. 8460
    6. R...3NMS
    7. he
    8. he
    9. -
    10. 100%
    11. Y27; TJesus_Rejected_at_Nazareth; R41072; Person=Jesus
    12. 41421
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. but
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 41422
    1. διελθὼν
    2. dierχomai
    3. having passed through
    4. -
    5. 13300
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ passed_through
    8. /having/ passed_through
    9. -
    10. 100%
    11. R41072; Person=Jesus
    12. 41423
    1. διὰ
    2. dia
    3. through
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. through
    8. through
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41424
    1. μέσου
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S....GNS
    7. /the/ midst
    8. /the/ midst
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41425
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R41384
    12. 41426
    1. ἐπορεύετο
    2. poreuō
    3. was going
    4. -
    5. 41980
    6. VIIM3..S
    7. /was/ going
    8. /was/ going
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 41427

OET (OET-LV)But he, having_passed_through through the_midst of_them, was_going.

OET (OET-RV)but somehow he just moved through the middle of them and left.

uW Translation Notes:

διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν

/having/_passed_through through /the/_midst ˱of˲_them

Alternate translation: “slipping between the people who were trying to kill him”

ἐπορεύετο

/was/_going

Alternate translation: “he left that place”

TSN Tyndale Study Notes:

4:30 he passed right through the crowd: The main emphasis is on the sovereign majesty of Jesus. His time had not yet come (cp. John 7:30, 44; 8:20, 59). This attempt to kill Jesus anticipated his crucifixion, so his escape foreshadows his resurrection.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. but
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 41422
    1. he
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3NMS
    6. he
    7. he
    8. -
    9. 100%
    10. Y27; TJesus_Rejected_at_Nazareth; R41072; Person=Jesus
    11. 41421
    1. having passed through
    2. -
    3. 13300
    4. dierχomai
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ passed_through
    7. /having/ passed_through
    8. -
    9. 100%
    10. R41072; Person=Jesus
    11. 41423
    1. through
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. through
    7. through
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41424
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-....GNS
    6. /the/ midst
    7. /the/ midst
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41425
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R41384
    11. 41426
    1. was going
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-IIM3..S
    6. /was/ going
    7. /was/ going
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 41427

OET (OET-LV)But he, having_passed_through through the_midst of_them, was_going.

OET (OET-RV)but somehow he just moved through the middle of them and left.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 4:30 ©